影片库
在研究Naomi Oreske 和 Erik Conway饱受赞扬的书后,Robert Kenner (FOOD INC.)进行了一个有趣又缜密的调查:关于支持工业科学的异见者。从宣扬核武器的人,再到烟草制造商兜售伪科学,再到科学变暖的异见者--这个今天最为棘手的科学和政治问题。Kenner揭露了靠工业致富的专业异见者们如何把一些被科学界认定的事实悄悄地神秘化。一系列令人吃惊的气候变暖让异见者们高兴地承认了他们扭曲的心理。Kenner甚至可以找出那些驱使他们的信念。尤其是那些非常保守的美国议员们决定去南极看看那些冰盖。当他被自己看到的所惊呆的时候,他毅然决然地站在了守旧派的另一边。
A documentary on the history of garlic. Blank interviews chefs, garlic lovers, and historians about the their love of the 'stinking rose.'
Often referred to as a stinking rose, garlic, in its culinary uses, generally evokes a love it or hate it response. Quite often, these responses are on cultural lines, where old world cultures have generally revered it in their cooking, while new world cultures have not. A renaissance of sorts is taking place in the use of garlic in the United States, with more and more immigrants bringing their use of the spice to the country, with more people desiring more spice in their food, with a desire to get back to the land and with the production of plant a large part of the Central California landscape. Many chefs are presented preparing dishes prominently featuring the spice. On the bad side, the association of garlic to bad breath is discussed. On the other side, its purported health benefits are also discussed. Other topics presented include its association to vampirism, and speculation of how people will want their garlic to be presented to them in the future.
这部纪录片是对鲍勃迪伦1965年英国巡演的忠实记录,导演彭内贝克用影像清晰的说明那时的鲍勃迪伦与披头士是多么的不同。与同时期的《苦难日之夜》相比,《别回头》更直接,深刻,对自己的拍摄对象也没有造星般的刻意吹捧,甚至还毫不掩饰的可以嘲讽,但是,再冷静的镜头都无法掩盖年轻迪伦的灿烂光芒,同现在的老迪伦相比,年轻的他无与伦比的傲慢,机智,激情洋溢,而其中一段以垮掉派代表艾伦金斯堡为背景的开场更是弥足珍贵。
一部关于火烈鸟生活周期的自然纪录片,影片拍摄于坦桑尼亚北部的纳特龙湖。
在一个遥远且被人遗忘的野外,还存在着大自然最后的伟大杰作:数百万有着红色翅膀的的火烈鸟正展开双翼,经历着出生、成长和死亡的生命旅程。
影片中有着太多此前从未被摄影机记录过的雄伟影像,并且记录了这群濒临灭绝的稀有生物是如何为了生存而抗争的。
◎花 絮
「Disneynature」荣誉呈献首套大型生态记录片,带你走进人类鲜有踏足的神秘境,透过凌厉壮阔的形象,以及娓娓动人的配乐,揭开非洲红鹤的身世之谜。这部纪录片是在坦桑尼亚的纳特龙湖拍摄的,在坦桑尼亚北部与肯亚交界处的湖泊,位于阿鲁沙西北面113公里的东非大裂谷。湖长56公里,宽24公里,有盐、苏打、菱镁矿等矿藏。湖水温暖,成为大裂谷红鹳理想的繁殖场所。在纳特龙湖及周边水域,共生活着400万只火烈鸟。
在非洲坦桑尼亚北部的大裂谷中,座落不同的火山与湖泊,其中的立顿湖因为独特的地质环境成为红鹤鸟理想的繁殖场所。红鹤鸟的羽毛只有在繁殖期间,才会转成鲜红色;牠们为了孕育下一代,历尽艰辛、万里迁移,生生不息,构成一幅幅震撼心灵的生命蓝图。
红鹤鸟的数目因近年受到环境污染与大量猎捕,几近灭亡边缘,迪斯尼《天翅奇迹》为红鹤鸟留下珍贵的影像纪录,藉此唤起关注的声音。
为了拍摄影片,制作者在Natron湖边居住了14个月。
这是动物界最神奇的一个群体。坦桑尼亚北部的纳特龙湖水的咸度超过死海,可是在这个湖边聚集了大量火烈鸟,其数目之大超乎人们的想象。它们的筑巢之地如此偏远和荒凉,以至于直到1959年欧洲一个鸟类专家才发现这片充满毒气的鸟类栖息地。这种玫瑰色的火烈鸟属于6种普查鸟类中人们知之甚少的那一种,它们是最富有色彩、最神奇也是异常漂亮的鸟群。
记录许多着名摄影师的访谈,畅谈他们对摄影的看法,以及他们在参与拍摄电影过程,与各个导演合作的经验。片中并穿插经典片段,对映摄影师的说法,让一般观眾能更了解摄影师的工作与贡献。
严格来说,这并不是一部电影,应该说是“关于电影的纪录片”更合适。在这部电影中 ,我们也能发现以上介绍过的多部影片。例如《梦断情天》的摄影师Nestor Almendros,他在临死之前接受了这部电影的短暂采访。还有《末代皇帝》的摄影师Storaro等人。
从某种意义上说,是导演控制摄影师的拍摄手法。例如,《Rosemary's Baby》的导演Roman Polanski,在接受采访时多次提到,有时仅仅需要将摄像机多移动几个厘米,就能使影片的效果得到巨大提升。《In Cold Blood》的导演Conrad Hall,在1967年接受采访时,提到当年是如何选择并搭建了一个牢房,里面囚禁的是Robert Blake扮演的杀人犯,他即将走上绞刑架。雨水不停地打在铁窗上。Hall发现,如果摄像机放在某个特定的角度,雨滴的阴影看上去像Blake脸上的泪水。这个镜头后来成了影院中的催泪弹。
这部电影由数百个电影片段组成。影片结束后,你一定会深深地被摄像机背后的灵感和魔法打动。而静态摄影师也将从中获益匪浅。这是一部摄影科教片,数百个片段将指导你如何用光,如何选择合适的色调,如何使你的片子成为经典。
这部电影按年代划分为三个部分,第一部分是无声电影年代。第二部分是带旁白的黑白电影时期。第三部分是彩色电影时期。影片最后讨论了如何利用不同的色彩调动观众的情绪。
Spinning Plates is a documentary about three extraordinary restaurants and the incredible people who make them what they are. A cutting-edge restaurant named the seventh-best in the world whose chef must battle a life-threatening obstacle to pursue his passion. A 150-year-old family restaurant still standing only because of the unbreakable bond with its community. A fledgling Mexican restaurant whose owners are risking everything just to survive and provide for their young daughter. Their unforgettable stories of family, legacy, passion and survival come together to reveal how meaningful food can be, and the power it has to connect us to one another.
本片是美国摇滚乐队“THE BAND"在三藩市作告别演出音乐会的纪录片。 片中的大腕实在太多了。
马丁.史高塞斯的导演手法出色,在把握节奏、色彩运用方面掌握得非常有尺度;鲍里斯.李文的摄影技术也是炉火纯青,使得本片成为摇滚乐纪录片的代表作之一。
影片讲述的是乔丹在1998 年季后赛的传奇故事。许多转播中看不到的场边境头,展现了乔丹的不同侧面,而经过精心处理的声效以及电脑特技的运用使影片更像好莱坞大片。如果你是篮球迷、乔丹迷,而你却还没有看过这部影片,那么这将成为你终身的遗憾,本片将把你带回98年NBA PLAYOFFS,重温乔丹与公牛最辉煌的时刻。
在本片中,《豪斯医生》主演休•劳瑞将脱下白大褂,换上村夫装。带领您一同前往美国新奥尔良,领略这座城市的魅力,聆听最原汁原味的蓝调音乐。他边弹边唱(你没听错,房子叔私下是位灰常有前途的蓝调歌手),将蓝调历史上的趣事信手捏来,抒发对这座城市和蓝调音乐由来已久的仰慕之情。可以说《休•劳瑞的蓝调之旅》不但是一部很好的蓝调知识启蒙素材,也是一场蓝调音乐盛宴。
片中休•劳瑞的新奥尔良试听会现场为2012年首次公开,之前只有少部分音乐评论人/记者有幸一睹。试听会曲目收于专辑《Let Them Talk(风言风语)》中,此专辑于2011年发行,旋即占据蓝调排行榜第一名,在流行榜上也有不俗表现,可以算是一张成功的专辑。专业评论界总的说赞扬声居多,但也有人质疑其唱功(vocalability)和感染力(delivery)。但不管怎么说,休•劳瑞是一位真正的音乐家、爱乐者,而绝不是哗众取宠之流。
大导演马丁·西科塞斯在制作鲍勃·迪伦、滚石乐队的纪录片之后,他将目光转向了乔治·哈里逊,这位一直被约翰·列侬光芒掩盖的披头士的吉他手。本片片长达3个半小时,采访了Eric Clapton、特里·吉列姆、Eric Idle, George Martin, 保罗·麦卡特尼, 小野洋子、林格·斯塔尔等诸多牛人,挖掘了哈里逊的人生与职业生涯,包括后来单飞,做电影制片、搞慈善等等。
当Paul Pena终于见到Kongar-ol Ondar时,距离他在收音机里听到Kongar-ol Ondar歌声那一刻已经过去了11年。他们来自两个截然不同的文化背景——非裔美国人文化和中亚游牧民族文化,这样的两个人,跨越了漫长的文化距离和时空距离,留下Ginghis Blues这段传奇故事。Paul Pena已经在2005年10月2日因胰腺癌去世。Kongar-ol Ondar目前大多数时间在美国生活和演出。
ACLU lawyer Jeffery Robinson’s shattering talk on the history of U.S. anti-Black racism is interwoven with archival footage, interviews and Robinson’s story, exploring the legacy of white supremacy and our collective responsibility to overcome it.
In the radioactive Dead Zone surrounding Chernobyl’s Reactor No. 4, a defiant community of women scratches out an existence on some of the most toxic land on Earth. They share this hauntingly beautiful but lethal landscape with an assortment of interlopers—scientists, soldiers, and even ‘stalkers’—young thrill-seekers who sneak in to pursue post-apocalyptic video game-inspired fantasies. Why the film’s central characters, Hanna Zavorotyna, Maria Shovkuta, and Valentyna Ivanivna, chose to return after the disaster, defying the authorities and endangering their health, is a remarkable tale about the pull of home, the healing power of shaping one’s destiny and the subjective nature of risk.
Inside the ACLU, a team of scrappy lawyers battle Trump’s historic assault on civil liberties.
Docuseries examining the influential 90's comedy showcase started by Guy Torry that helped launch the careers of some of the most famous Black comedians in the industry.
Documents the chilling 70s-80s era of rampant serial killers in Los Angeles. Features first-hand accounts from the detectives, who tracked down these killers bringing justice for the victims and survivors.
每个人都有一个独特的父亲故事。 无论是积极的还是痛苦的,它总是个人的,可以深刻地影响我们的身份和生活方向的核心。 肯德里克兄弟的《父亲》是 WAR ROOM、OVERCOMER、FIREPROOF 和 COURAGEOUS 创作者的第一部纪录片。 这部引人入胜的 电影以各种令人惊叹的真实故事为特色,带领所有年龄段的观众踏上一段鼓舞人心且感人至深的电影之旅。 为父亲在当今社会中的角色提供全新的视角,向我展示父亲邀请您以不同的方式思考您如何看待您在世上的父亲以及您个人与上帝的关系。
一个世纪以前图坦卡蒙陵墓被发掘的画面,如何生动地呈现于现代人的眼前?距离图坦卡蒙陵墓这一世界上最轰动的考古发现,已有近一个世纪,而当代技术的发展将为其增添更多的“光彩”。现代彩色化技术的发展与历史研究相结合,使对曾经的黑白照片进行彩色化处理成为了可能。由此,图坦卡蒙陵墓发现时的图像首次以彩色形式展现于世人面前。现在,我们可以如发现者霍华德·卡特般生动地见证陵墓被发现时的戏剧性场面,惊叹于其超凡的瑰丽,将他眼中的埃及重现于世!
Researchers from New Zealand investigate about the mysterious attacks of orcas to great white sharks in South Africa in 2017 and seek to discover if it will happen again.
A look at the life and work of Grammy-winning artist Mary J. Blige.
Julia tells the story of the legendary cookbook author and television superstar who changed the way Americans think about food, television, and even about women.
Despite the minimal news coverage, sexual harassment and gender inequality against women are no less prevalent in science than they are in pop culture and corporate America.
圣丹斯电影节非虚构类最佳短片得主《约翰的太空寻人启事(John Was Trying to Contact Aliens)》。这部16分钟的短片,由英国导演Matthew Killip执导,主要讲述了John Shepherd在密歇根的家中花了30年时间试图联系外星人的故事。他使用大量的高科技设备将雷鬼、非洲节拍、爵士乐和东方音乐传送到数百万英里以外的地方。
源自《纽约时报》的这部个人纪录片讲述了一名前副排长和他的两个年幼的儿子在近 10 年里的故事,记录了他在阿富汗战场上身受重伤后返回家乡的经历。最初这是某军营在 2010 年的一年期部署项目的一部分,但记者出身的电影制作人卡特琳·艾因霍恩和莱斯尔·戴维斯坚持用这个故事来追踪服兵役对一个家庭的长期影响。《父,子,兵》既是对生活在现役的阴影中的普通百姓的真实写照,又是对两代人服兵役的纵向调查,是一部关于战争后牺牲、意志、责任和美国男子汉意义的深刻的个人探索。
一名印度裔美国选手连续 12 年赢得著名的斯克里普斯全国拼字比赛冠军,这是体育史上保持最久的记录。《拼字王》讲述了四名印度裔美国学生在追求赢得标志性锦标赛冠军这一梦想道路中的起起落落。这部电影从 CNN 的桑吉·古普塔博士和法里德·扎卡里亚、喜剧演员哈里·科达博卢、ESPN 的凯文·内甘迪、1999 年斯克里普斯全国拼字比赛冠军、努普尔·拉拉等人的精彩视角,探索了这一令人难以置信的胜利背后的原因,以及给社会带来的影响。萨姆·雷加担任导演和制片人。由克里斯·韦勒制作。
2004 年,16 岁的辛托娅·蒂尼斯·布朗因谋杀了一名见色起意而搭载她的 43 岁男子在田纳西州纳什维尔被逮捕。她以成人的身份接受审判,并被判处终身监禁,辛托娅的命运似乎已成定局。这部电影展示了一个孩子内心的复杂情绪,她是自己亲生家庭三代暴力侵害妇女的产物。2019 年,在经历了近 10 年的法律质疑后,州长比尔·哈斯拉姆批准了她的赦免请求。他是在国家针对青少年量刑法律的立法发生缓慢转变,并看到她的成熟、接受教育过程和服刑时良好行为的证据之后,才做出这一决定。该剧由丹尼尔·H·伯曼执导。梅甘·E·查奥担任剪辑和制片人。
An alarmingly disproportionate number of Black women are failed every year by the U.S. maternal health system. Shamony Gibson and Amber Rose Isaac were vibrant, excited mothers-to-be whose deaths due to childbirth complications were preventable. Now, their partners and families are determined to sound a rallying cry around this chilling yet largely ignored crisis.
Directors Paula Eiselt and Tonya Lewis Lee follow Gibson’s and Isaac’s bereaved partners, Omari Maynard and Bruce McIntyre, as they fight for justice and build communities of support, bonding especially with other surviving Black fathers. Their tragic, individual experiences are punctuated with condemning historical context, showing that gynecology has a long-standing history of exploiting and neglecting Black women in America. In the arresting words of mother-to-be Felicia Ellis, “A Black woman having a baby is like a Black man at a traffic stop with the police.” She emphasizes that paying attention is paramount. Aftershock brings an unsettling reality to the forefront while uplifting the families, activists, and birth workers who are striving to bring institutional change and legislative reform. These mothers will not be forgotten.
美国中部千人小镇蒙罗维亚,居民信奉上帝,拥护枪械。纪录片大师怀斯曼(《纽约公共图书馆》,42 届)走入最寻常的百姓生活,从旁观察男女老少日常起居、务农养畜、上课及开会、婚礼和丧礼、工作与消闲。于《纽约巴别塔》(40届)后,再次选择适当时间纪录适当地方,在特朗普上台后,来到副总统彭斯出身的印第安纳州,没有急于标签社区保守、人口老化,而是令观众犹如置身其中,贴地观察,理解当地的生活形态与价值观。
Women's rights attorney Gloria Allred takes on the biggest names in American culture as coverage of sexual assault allegations in the media become more prevalent.
Timed with the 2020 women's suffrage centennial, American Masters - Unladylike2020: The Changemakers takes a look at women whose courage and tenacity 100 years ago shaped the political life and future of this nation. Their accomplishments were instrumental in accomplishing voting rights for women -- but also in improving the quality of life for all citizens. This hour-long PBS American Masters animated documentary film will present profiles of five little-known women trailblazers who were active in government, civil rights, and citizenship rights, behaving in ways that placed them outside the mainstream of expected behaviors for 'ladies' at the turn of the 20th century. They include: Martha Hughes Cannon, the country's first female state senator; Jovita Idar, a journalist, and president of one of the first Mexican American women's civil rights organizations; Jeannette Rankin, the first woman elected to the U.S. Congress; Mary Church Terrell, a leader in the anti-lynching movement and a founder of the NAACP; and Zitkála-Sá, aka Gertrude Simmons Bonnin, who lobbied for U.S. citizenship, voting rights and sovereignty for American Indians a century ago.
每年,有许多不同种类的候鸟飞行数千英里往返穿越美墨边境,它们并不在意人类制造的各种法律和障碍。两国边境上虔诚的观鸟者,以及所有政治派别的人,对这些生灵和它们的险阻之旅怀有同样的强烈情感。纪录短片《观鸟者》由奥蒂利娅·波蒂略·帕杜亚(《Diario a Tres Voces》)执导。该片赞扬了那些观察、记录、监控并为这些物种的权利和栖息地而战的人们,从另一个角度展示了迁徙这一生存手段。
阿富汗导演 Hassan Fazili拍摄的作品,全片由三台手机拍摄完成,记录下镜头中一家人在3年多的时间里跨越3500英里却仍未完成的神奇旅程。
水能载舟,亦能覆舟。2008金融海啸之后,全美视引入中资为救市良方。透过反收购美国公司,中资企业如洪流涌进山姆叔叔的金融市场,有人额手称庆,有人看出隐忧。转眼十年快过,积罗夫斯坦遍访华尔街,他的镜头下有大鳄,也有机会主义者,更有注定后悔出镜的业界「消息灵通人士」,进退之间几乎拍成了一齣恐怖片—到处是街客想像不到的秘密交易、巧取豪夺。如果这「故事」有教训,大抵是:知难而退简直是天方夜谭, 失手的下次只会来得更狠更卑鄙。
Journalist and author Paul Greenberg (Four Fish; American Catch) spends a year eating only fish. From farmed fish in Norway to the biggest wild fishery in the world off Peru, he travels to investigate the health of the ocean - as well as his own.
Examine the violent battle between a ranching family in the West and the federal government. See how a fight over land became deadly, invigorated a wider right-wing anti-government movement and continues to challenge prosecutors and law enforcement.
西方农场家庭和联邦政府之间的暴力冲突。一场争夺土地的斗争是如何变得致命的,如何激发了更广泛的右翼反政府运动,并继续挑战检察官和执法部门。
Todrick Hall launches his most ambitious project yet: the full-scale original musical Straight Outta Oz. From a small town in Texas to big-time show business, comes an inspiring documentary of grit, perseverance and the redemptive power of art.
The Palm Desert band Eagles of Death Metal was performing at the Bataclan theater in Paris in November 2015 when terrorists opened fire, killing 89 people. The best friends who formed the band lead us through the horror and its aftermath in this moving documentary about the power of friendship and rock and roll.
莎拉波娃自传纪录片《The Point》于6月20日登陆iTunes。用莎娃的话来说,这部纪录片将展现其“生活最真实的一面”,是关于她在被禁赛15个月期间的点滴。
由于伤病,莎娃将缺席今年的草地赛季。不过球迷们对这部纪录片也很是期待。去年3月,俄罗斯姑娘召开新闻发布会,承认误服禁药。她随后遭到禁赛处罚,最终禁赛期限为15个月,直到今年4月的斯图加特赛,莎娃解禁复出。
纪录片梗概是这样写的:
是的,玛丽亚-莎拉波娃是网球运动史上最伟大的球员之一。
是的,她美丽,优雅,谈吐大方。
是的,她拥有令其他女运动员望其项背的市场号召力。
是的,她曾深陷最终导致禁赛处罚的争议事件。
可尽管如此,玛丽莎-莎拉波娃真实的一面并不为众人所熟知。
用莎拉波娃自己的话来说,《The Point》前所未有地近距离展现她生命中最关键的一年。影片从莎娃收到禁赛通知那一刻开始,引领我们经历了她证明自身清白的过程,见证了她为重返赛场所付出的努力。在这个过程中,我们看到了她的成长。在为自己抗争的过程中,她得以释怀,从全新角度审视这一切,不再躲在那堵墙后。每一刻,我们都能更深入地挖掘出玛利亚人性化的一面,她从14岁开启职业生涯,学到了很多。我们得以更好地理解她的坚韧、脆弱。最后,用玛利亚自己的话来说,她的球迷以及整个世界会更了解她。
A compelling and never-before-scene look at Chris Brown's controversial life and career.
This is the epic, untold story of how same-sex marriage became law of the land. Documenting one of the greatest civil rights stories of our time, THE FREEDOM TO MARRY is a nail-biting, behind-the-scenes story that traces the marriage equality movement's historic progress, and reveals the masterminds of the movement as they lead the fight to win same sex marriage throughout the United States. This is an inspirational tale of how people can actually make a difference and ultimately, a powerful playbook for social change.
An investigation into the way sexual assault cases are handled by police departments across the United States.
William Shatner sits down with scientists| innovators and celebrities to discuss how the optimism of "Star Trek" influenced multiple generations.
Traffic Stop tells the story of Breaion King, a 26-year-old African-American school teacher from Austin, Texas, who was stopped for a routine traffic violation that escalated into a dramatic arrest. Caught on police dashcams, King was pulled from her car by the arresting officer, repeatedly thrown to the ground and handcuffed. En route to jail in a squad car, she engaged in a revealing conversation with her escorting officer about race and law enforcement in America. The documentary juxtaposes dashcam footage with scenes from King's everyday life, offering a fuller portrait of the woman caught up in this unsettling encounter.
A team of elite cavers led by 68-year old Bill Stone attempts a months-long expedition to officially make Cheve Cave in Oaxaca, Mexico the world’s deepest cave. A massive logistical undertaking above ground supports the lead team in the depths as they navigate an underground maze of twisting tunnels and dead ends in search of a passage that leads to the bottom of deepest cave on earth.
In 2017, University of Illinois scholar Yingying Zhang goes missing and a suspect’s girlfriend works with the FBI to go under cover and secretly record a conversation that ultimately cracks the case.
追溯可口可乐和百事可乐之间的长期激烈的竞争,近百年来,可口可乐一直是全球价值数十亿美元的碳酸饮料行业无可争议的领军人物,而百事可乐紧随其后,永远拿着尖端的广告来挖苦它的老大哥...
Part 1 Origin of Brexit Part 2 The effects on the EU of Obama Overthrow of U.S. Ally President Gaddaffi destabilized Africa refugees fleeing to EU December 2011 Obama's Syrian Rebels of Al Quada's Ansar Al Islam Defeated fleeing to Germany.
Part 1 Origin of the idea of the British Exit (Brexit) from the European Union (EU), Part 2 The effects on the EU of Obama Overthrow of U.S. Ally President Gaddaffi refugees fleeing to EU December 2011 Obama's Syrian Rebels of Al Quada's Ansar Al Islam Defeated fleeing to Germany.
永生是人类最古老的梦想,它最终可能将成为现实。今天,至少在西方,对永生的追求已经从表态上转向技术和科学导向。
在这部电影中,我们将研究世界各地实验室中这项研究的进展。随著冷冻技术的改进,人类基因转移及複製的发展成为可能,思维上传和大脑模拟数据的蓬勃发展。这大大逆转了细胞和器官的衰老的可行性,永生似乎就在眼前。
在某些国家,如美国,俄罗斯和欧洲,私人公司正在筹资并促进永生或至少延长预期寿命的承诺。他们是在贩卖现实还是一个乌托邦?我们将会看到科学家-神经生理学家,电脑工程专家,遗传学家和生物学家;以及不朽生命的希望-未来主义者,社会学家和商人。拍摄为老化而建的各种研究实验室和城市;採访专家以及体现永生的人,并谈论他们与生死之间的关係。
Session Aces. Keepers of Time. Vocalists. Composers. The sidemen and sidewomen who play the riffs and fills we imitate in the air. When we turn up the radio, chances are we are listening to one of these players. A-listers have them on speed dial. International tour or recording session, who're they gonna call? A "Hired Gun." This feature length one-off documentary introduces the prolific musicians who are virtually unknown to the public. Billy Joel, Whitesnake, P!NK and Metallica are synonymous with their own artistry and success, but who is responsible for their instrumental solos? Who tours with them live? It is the consummate side players who kill it show after show, often playing circles around the actual band members. In "Hired Gun," viewers learn the firsthand stories from individuals who have mastered their craft and perform on the world's biggest stages. This film details the highs and lows of touring life, the demands of hectic session schedules, and the dedication required ...