影片库
Drones are transforming our world. We use them to deliver our medicines, clean our skyscrapers and even fight fires. But there is a dark side to this airborne revolution, from a shocking rise in drone-plane near misses above our heads to last year's sustained drone disruption at Gatwick – Britain's second largest airport – that ruined the Christmas plans of 140,000 people and c...
Is your smart phone making you stupid? Can you make yourself cleverer? The Great British Intelligence Test measures the brainpower of the nation in one of the largest intelligence experiments of its kind. Devised with leading scientists at Imperial College, London, over 250,000 people around the nation have taken part so far - revealing important new science about the nation’s ...
According to the UN, it is predicted that the human population could reach ten billion people by the year 2050. For broadcaster and naturalist Chris Packham, who has dedicated his life to championing the natural world, the subject of our growing population and the impact it is having on our planet is one of the most vital – and often overlooked – topics of discussion in an era ...
For centuries we have dreamt of reaching the centre of the Earth. Now scientists are uncovering a bizarre and alien world that lies 4,000 miles beneath our feet, unlike anything we know on the surface. It is a planet buried within the planet we know, where storms rage within a sea of white-hot metal and a giant forest of crystals make up a metal core the size of the Moon. Horiz...
这一次我们跟随里克·斯坦回到他的家乡康沃尔,去追寻英国桂冠诗人约翰·贝杰曼的足迹。诗人与厨师,很多不曾言语的东西,比如美食,比如诗歌,它们有着海浪和云朵的力量。
作为达尔文进化论的灵感来源,加拉帕戈斯群岛可以说是一座天然的图书馆。这里就像一个地质学上的传送带,见证了许许多多物种的诞生与灭绝。本节目用开拓性的全新视觉效果,结合令人震撼的摄影技术,探究了加拉帕戈斯群岛上多种多样的物种,揭示了这座群岛不为人知的一面。随着历史变迁,西部的群岛慢慢浮出海平面,开始孕育新生命.
Maitre d’ and Extraordinary Places to Eat host Fred Sirieix and GP Zoe Williams open a restaurant with a difference, welcoming 20 unsuspecting diners for a slap-up meal. It all sounds normal enough, but this restaurant has something unexpected back of house - a functioning gym, where a group of fitness fanatics are poised on exercise bikes, treadmills and rowing machines, ready...
音乐大亨斯库特·布劳恩 (Scooter Braun) 于 2019 年 6 月通过交易购买了泰勒·斯威夫特 (Taylor Swift) 前六张专辑的版权后,泰勒·斯威夫特 (Taylor Swift) 与斯库特·布劳恩 (Scooter Braun) 之间发生了争执。
2016年,长城守望者威廉·林赛徒步长城30周年之际,他和两个儿子杰米和汤米共同开展了为期60天的长城遗址探索。这是有史以来第一次有人从空中完整地拍摄到长城全景。他们从明长城的起点——坐落在渤海之滨的老龙头向西出发,探索更加古老的赵长城,然后继续向西几百公里,探索汉长城;之后飞往乌兰巴托,探寻老地图上标注的成吉思汗边墙。整个行程长达15000公里。用无人机拍摄偏远地区的长城遗址,不但展现了一个全新的视角,从空中看长城也可以帮助观察者更好地了解修筑者的心思。
Remember when everyone wanted to be in The Strokes or look like Karen O? Then this is the film of the year for you! We’re in New York in the early ’00s. Rock n’ roll had long since been declared dead and buried when a tsunami of young bands suddenly swept across the city and up the charts everywhere, setting a new standard for urban cool. In a kaleidoscopic journey with an eye ...
动物幼崽们十分柔弱,尤其是生活在凶险的大自然中的野生动物幼崽们,刚降生下即开始生命中的冒险旅程。在这期间,它们不但会遇到无数未知的挑战和困难,还要面对残酷而危险的野生环境。BBC从非洲大草原、海洋边、贫瘠的高原三方面入手,拍摄了动物幼崽在残酷、凶险的大自然中如何艰难生存下去……
在捷克共和国,有一群女性在不知情或被强迫的情况下做了绝育手术,只因为他们罗姆人的身份。罗姆人,通常被外族称作吉普赛人,遍布世界各地,因其特殊的生活方式而受到歧视和迫害。由于在欧洲兴起的优生运动,共产主义期间的捷克共和国颁布法令,通过绝育来限制罗姆人的数量。而这种行为和歧视一直被延续至今,仍有许多罗姆女性表示被强迫做了绝育手术,但同时也有人宣称她们是为了拿到钱才同意绝育。为了反抗这种侵犯人权的行为,一些受害女性团结起来,在全世界范围内为罗姆女性的权益而奋斗。在捷克共和国,有一群女性在不知情或被强迫的情况下做了绝育手术,只因为他们罗姆人的身份。罗姆人,通常被外族称作吉普赛人,遍布世界各地,因其特殊的生活方式而受到歧视和迫害。由于在欧洲兴起的优生运动,共产主义期间的捷克共和国颁布法令,通过绝育来限制罗姆人的数量。而这种行为和歧视一直被延续至今,仍有许多罗姆...
一个讲述了一群出生在地球上最寒冷最艰苦地区的特别的动物宝宝的感人故事.我们跟随这群难以置信的可爱勇敢的帝企鹅宝宝、雪猴宝宝、北极熊宝宝、北极狐宝宝、驯鹿宝宝和水獭宝宝去找寻如何在家人和朋友的帮助下在这个冰天雪地的世界安然度过第一个冬天的方法。
Horizon looks at dark energy - the mysterious force that is unexpectedly causing the universe's expansion to speed up. The effects of dark energy were discovered in 1998 but physicists still don't know what it is. Worse, its very existence calls into question Albert Einstein's general theory of relativity - the cornerstone of modern physics. The hunt for the identity of dark en...
Created by the monarch, Dukedoms are gradually becoming extinct - the last one was created by Queen Victoria. In this one-off documentary Michael Waldman meets some of the last vestiges of this level of British aristocracy, and asks what has become of those who remain. In 2012 South African Bruce Murray found himself becoming the 12th Duke of Atholl and heading up the only priv...
BBC“电视史上的里程碑”,当代艺术历史最具雄心壮志的纪录片拍摄工作,由著名艺术历史学家克拉克爵士担任编剧与主持,探讨西欧文明,而爵士更在本片中界定了人类文明发展中的几个重要阶段。《文明的轨迹》历时两年才拍摄完毕,剧组跨越13个国家,曾走访百多个城市拍摄,本纪录片首年播出时更被喻为电视史上的代表作。克拉克爵士引人入胜的对白,再加上欧洲地标动人画面,带领我们探索自罗马帝国沦亡至工业革命用其后的文明发展。这种通过艺术、音乐来呈现历史观点的做法,成为日后无数纪录片看齐并努力超越的基准。 "Kenneth Clark's sumptuous,magisterial,one-man servey of the achievements of bumanistic civilisation is a TV landmark" The daily mail In ...
We all like to think we are in control of our lives - of what we feel and what we think. But scientists are now discovering this is often simply an illusion. Surprising experiments are revealing that what you think you do and what you actually do can be very different. Your unconscious mind is often calling the shots, influencing the decisions you make, from what you eat to who...
为庆祝 2021 年世界地球日 ,Apple TV+ 将首播原创纪录片特辑《这一年,地球变得不一样》,由获得艾美奖及 BAFTA 奖项的 David Attenborough 担任旁白。 《这一年,地球变得不一样》展示世界各地历经史无前例的一年之后所拍摄的独家影片,这部贴近时事的纪录片,不但以全新手法描绘全球大封锁的局面,也带大家看见许多由此而生的正向故事。沉寂的城市传来鸟鸣、鲸鱼有了新沟通方式、水豚出没于南美洲郊区,世界各地的人都有机会以前所未见的方式接触大自然。在一小时的特辑中,观众将看见人类的行为改变可为大自然带来实实在在的影响。诸如减少邮轮交通、每年关闭沙滩数日、找出人类和野生动物和谐共处的方法等,都是影响因素。这部由 David Attenborough 讲述旁白的纪录片,是一封献给地球的暖心情书,著重呈现大自然的复甦能为未来带来光明希望。...
发现世界海洋里满是塑料垃圾后,这名纪录片导演调查了该污染对环境的恶劣影响。
Alice Roberts explores the latest discoveries in the study of human origins, revealing the transformation that has been brought about in this field by genetics. Traditional paleo-anthropology, based on fossils, is being transformed by advanced genome sequencing techniques. We now know that there were at least four other distinct species of human on the planet at the same time a...
Dr Michael Mosley seeks to establish the truth about meat. Are those barbecue favourites like burgers and sausages really that bad? Should we all go vegetarian instead? Michael uncovers the latest science and puts it to the test on a high-meat diet. Will eating beef and bacon every day be bad for him? What meat should a healthy carnivore be buying?
Dr Michael Mosley seeks to establish the truth about meat. Every year, humans raise and eat 65 billion animals - nine animals for every person on the globe. In this eye-opening documentary, Michael examines the impact that this is having on the planet and finds out what meat eco-friendly carnivores should be buying. Is it better to buy free-range organic or factory-farmed meat?...
The Ebola virus. No-one knows exactly where it comes from but one thing is certain - it's one of the most virulent infections known to science. This special episode of Horizon meets the scientists and doctors from all around the world looking for the cure and hears first-hand accounts of what it's actually like to catch - and survive - this terrible disease.
"Clean Eating"是欧美正在流行的趋势,新鲜、自然的食材能"清洁"身体,但事实果真如此吗,新陈代谢专家Giles Yeo博士深入调查。 Dr Giles Yeo investigates the latest diet craze and social media sensation - clean eating. Giles cooks with Ella Mills and sifts through the claims of the Hemsley sisters. http://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/b08bhd29/horizon-20162017-18-clean-eating-the-dirty-truth#long-description