影片库
英国情报特工尤恩(肖恩·宾 Sean Bean 饰)的妻子在一次恐怖组织爆炸事件中身亡。在英国长大的穆斯林学生阿沙夫(阿宾·格雷亚 Abhin Galeya 饰)虽为英国国籍,却一直饱受歧视,为了复仇和祖国,他之身加入了穆斯林恐怖组织。在一起自杀性恐怖分子发起的恐怖活动中,阿沙夫抢走了尤恩保护的炸弹,并进行了一次自杀式炸弹袭击。自此,尤恩在女上司的命令下,着手消灭阿沙夫所在的恐怖组织。一面是为了报复西方世界而制造杀戮的恐怖组织,一面是为了阻止杀戮而进行杀戮的英国特工组织,在道德和良知的面前,到底哪方才是正义的守护者,还是皆为双手沾满鲜血的刽子手。阿沙夫在即将完成任务时被尤恩击毙,然而第二个炸弹随后爆炸,而安置炸弹的人并非穆斯林
More than ten years before the decriminalisation of homosexual acts in 1967, Peter Wildeblood, and his friends Lord Montagu (Mark Edel-Hunt) and Michael Pitt-Rivers, were found guilty of homosexual offences and jailed.
With his career in tatters and his private life painfully exposed, Wildeblood began his sentence a broken man, but he emerged from Wormwood Scrubs a year later determined to do all he could to change the way these draconian laws against homosexuality impacted on the lives of men like him.
Daniel says: 「I'm incredibly proud to be part of a drama that tells such an important real-life story. Peter Wildeblood is a fascinating, complex, yet flawed character from a time when being a gay man in Britain was incredibly difficult - I can't wait to bring his tale to life for the BBC Two audience.」
Patrick Holland, Channel Editor, BBC Two, said: 「50 years ago, it was a crime to be a gay man in the UK. Against The Law is a stunning piece that melds drama and documentary testimony to tell the story of one man, and his wider generation, as they struggled to make society accept their sexuality as non-criminal. It is brilliant to have a film that brings the authorship of Brian Fillis, the vision of director Fergus O'Brien, and the outstanding talent of Daniel Mays and cast to this important subject」
The drama also features Mark Gatiss (Taboo, Sherlock) as Wildeblood's prison psychiatrist, Doctor Landers and Charlie Creed-Miles (Ripper Street, Peaky Blinders) as Superintendent Jones.
Woven through this powerful drama is real-life testimony from a chorus of men who lived through those dark days, when homosexuals were routinely imprisoned or forced to undergo chemical aversion therapy in an attempt to cure them of their "condition". There is also testimony from a retired police officer whose job it was to enforce these laws, and a former psychiatric nurse who administered the so-called cures. All of these accounts serve to amplify the themes of the drama and help to immerse us in the reality of a dark chapter in our recent past, a past still within the reach of living memory.
In sepia tones, the film moves back and forth among three periods in Robert Tucker's life: he's an old man, near death, in a nursing home at Christmas time; he's in middle age caring for his cheerful but dying mother; he's a lad at Catholic school, practicing his catechism, going to confession for the first time, receiving the Eucharist, surrounded by the singing of a children's choir. In middle age, he looks through his scrapbook of photographs of muscular men; he recalls lovers and his mother's cremation. A nurse sits beside him on his last night; in his last breath, he reaches forward and back..
艾芙琳(齐雅拉·德安娜 Chiara D'Anna 饰)和辛西娅(西瑟·巴比特·科努德森 Sidse Babett Knudsen 饰)是一对热恋中的同性情人,彼此之间感情十分亲密。然而,艾芙琳拥有着...