影片库
近年英國氣候越發極端,颶風頻頻來襲,2013年冬天更錄得有史以來最高的降雨量。超強寒流的來襲,亦曾令英國以往的冬天錄得攝氏零下22度的低溫。 英國廣播公司(BBC)科學紀錄片《地平線》(Horizon)系列的《天氣反常了?》,由物理學家Helen Czerski和氣象學家 John Hammond主持,為你詳細講解高速氣流(jet stream)與英國反常氣候的關係。
Meet the Penguins In this one-off special, bird expert and enthusiast Adrian Walls fulfils a lifelong dream to see an endangered species of penguin in the wilds of Peru. Adrian, head of birds at ZSL London Zoo, has looked after penguins throughout his twenty-five years as a zookeeper, but he’s never seen them in their natural environment on the breath-taking Pacific coast of Pe...
路易斯·泰鲁(Louis Theroux)前往英国伦敦国王学院医院中并深入到那些受制于严重酒瘾的患者以及试图帮助这些病人的医护人员的生活当中。绝大多数人将瘾君子与非法药物联系在一起,然而在英国饮酒却是第一大瘾患。我们当中很多人都饮酒,有时过头,然而路易斯会见的这些病人往往酒醉到自我毁灭的程度。
Noma Australia, a three-part adventure documenting the creativity and journey behind one of the most anticipated culinary events of 2016 - the opening of Noma Australia in Sydney.
With the help of a team of experts and the latest in 3D scanning technology, Alexander Armstrong, along with Dr Michael Scott, explores the hidden underground treasures that made Rome the powerhouse of the ancient world. In his favourite city, he uncovers a lost subterranean world that helped build and run the world's first metropolis and its empire. From the secret underground...
A portrait of the "world's greatest living explorer" Sir Ranulph Fiennes, a film that goes beyond the record breaking achievements to explore the man behind the myth.
本片主要讲述了历史上体积最大也是最著名的远洋邮轮玛丽王后号的传奇故事。玛丽王后号始建于经济大萧条最艰难时期,它不仅拥有惊人的航速,而且装饰奢华精致,成为无数名流贵族横渡大西洋的首选。在二战爆发之后,玛丽王后号帮助无数犹太家庭都在逃离纳粹的迫害。随后开始执军事任务。它不仅负责运送军队,而且英国首相温斯顿·丘吉尔也曾多次乘坐玛丽王后号横渡大西洋。它多次安全通过敌人出没的水域,从未遭到袭击。战争结束之后,玛丽王后号永久停泊在加州长滩,成为水上酒店和博物馆,继续演绎自己的传奇。
1967年12月3日,克里斯和马吕斯·巴纳德兄弟实现了首次成功的人类心脏移植手术。克里斯接受了社会的赞美,马吕斯却对这件事情避而不谈。在马吕斯2014年去世前拍摄的独家专访中,终于同意讲述他的故事,但也只有他的女儿,电影制片人瑙德内·莱塞冈,适合向大众来讲述这个故事。这部电影揭示了名声是如何影响到巴纳德兄弟之间的关系,澄清了汉密尔顿·纳基的谣言,揭示了一个50年来的秘密,并向所有参与纪念50周年的人致敬。影片还探讨了心脏手术的未来,以及今天南非开普敦的格鲁特医院在这方面所取得的进步。
在巴基斯坦白沙瓦的难民营里,阿富汗少年贾马与数万名同胞一起,在国际援助极其有限、工作报酬微薄的生活中苦苦挣扎,大量难民为改善生活尝试偷渡欧洲。贾马的表哥准备前往英国伦敦谋生,在付给人蛇不菲的报仇后,因贾马稍通英语,表哥带上了他。二人由陆路经过伊朗、土耳其,沿途经历了伊朗警察的扣留,打工筹集路费,藏身水果运输车的旅行……终于登上了驶向欧洲的货轮,然而漫长的旅途夺去了表哥等人的生命,贾马只得孤身一人,在陌生的欧洲大陆摸索前行…… 本片为营造纪录片的真实气氛,角色全由真正的难民出演。获2003年柏林金熊奖等多项专业褒奖。
昆曲明星素素嫁给了一位英国贵族,成为古堡女主人,人生却以神秘自杀暗淡收场。数年后,中国少女七安与爱墨意外收到来自古堡的邀请。旅程试想未知,她们却渐渐接近真相,却也身陷囫囵,无路可逃...
作为达尔文进化论的灵感来源,加拉帕戈斯群岛可以说是一座天然的图书馆。这里就像一个地质学上的传送带,见证了许许多多物种的诞生与灭绝。本节目用开拓性的全新视觉效果,结合令人震撼的摄影技术,探究了加拉帕戈斯群岛上多种多样的物种,揭示了这座群岛不为人知的一面。随着历史变迁,西部的群岛慢慢浮出海平面,开始孕育新生命.
2006年,印度孟买。 印度青年杰玛?马利克(戴夫?帕特尔饰)还差一个问题就能赢得2千万卢比。他是怎么做到的?A:他作弊;B:他幸运;C:他是天才;D:一切命中注定。 这是《谁想成为百万富翁》电视猜谜节目的人生版。杰玛?马利克在已经赢得1千万卢比的情况下被警方以欺诈罪逮捕,严刑拷问下杰玛说出他获得1千万卢比的真相——他确实知道答案,但他只知道这些! 出身贫民窟的杰玛年幼就生活艰苦,他与哥哥沙里姆、少女拉媞卡(芙蕾达?平托饰)三人却一起经历了几十年印度的变迁。之前每一个问题,都好像是杰玛的记忆碎片,牵动他关于亲情、爱情与人生的回忆。 而现在,杰玛一方面要洗清自己的犯罪嫌疑,一方面要拯救与拉媞卡的爱。在金钱与爱之前,杰玛能够沉着冷静,选择出正确的答案吗?
The Doctor and Clara face their Last Christmas. Trapped on an Arctic base, under attack from terrifying creatures, who are you going to call? Santa Claus!
The TARDIS lands in London on Christmas Eve, 1851 and almost immediately the Doctor hears his name being called. When he meets the woman shouting for him she fails to recognise him and continues calling until another man arrives and claims to be the Doctor and acknowledges the woman, Rosita, as his companion. The Doctor then attempts to help the newcomer lasso a man-size dog-li...
Why has a kids TV show about an eccentric man with a box that can travel anywhere in time and space become the BBC's longest running TV drama - and one of Britain's biggest brands? On its 50th anniversary, lifelong fan Matthew Sweet argues you ignore Doctor Who at your peril. It may be a piece of children's television, but he believes it's one of the most important cultural art...
Peter Capaldi’s final episode of Doctor Who this Christmas will feature Pearl Mackie as Bill Potts and be called Twice Upon a Time, it was revealed this evening (23 July) during a cast panel at San Diego Comic Con. Viewers will have to wait until Christmas to discover exactly how Bill, who will appear throughout the episode, makes her return.
1938年,Madge Arwell在骑单车回家时救了自天空坠落的太空人天使,而他回报她的方式是让她许一个愿望.1941年的战争中,她带着两个孩子逃出伦敦,在失去在外作战的丈夫音讯下,她撤退到一处乡下大宅,遇上了奇特的管家,房间裡竟有个大大的蓝色电话亭衣橱.圣诞节,他的礼物使他们全进入一个奇幻却危险的世界.Madge将会学到如何比她想像的更加勇敢和愿望成真的可能
Jo Whiley presents this unique performance celebrating the 60th anniversary of Doctor Who from Cardiff's Hoddinott Hall. Featuring the BBC National Orchestra of Wales and The BBC Singers conducted by Alastair King. The music includes composer Murray Gold's best known Doctor Who themes including I Am The Doctor, The Long Song, Doomsday and Abigall's Song (Silence Is All You Know...
Gene editing is transforming medical research and could deliver new treatments and cures for diseases. It also gives scientists control over evolution, allowing genetic changes to be forced through species. 基因编辑正在改变医学研究,并可能提供新的治疗和治疗疾病。它还赋予科学家对进化的控制权,允许通过物种强制进行基因改变。
有位年轻人要去查明究竟自己的大脑发生了什么,使他变成了一个完全不同的人。21岁时的克里斯本是个魁梧的英式橄榄球运动员,绝对直男;然而一场意外却激发了他大脑中的某些地方,当他恢复后,一个崭新的克里斯出现了。今天他仍然居住在原来的威尔士村庄中,却变成了一个苗条的同性恋发型师,对时尚和室内装饰感兴趣。这种彻底的改变令他的家庭产生了裂隙,亲戚们正在努力接受他的新身份,纷纷疑惑这种转变是怎样发生的。本纪录片追随了克里斯寻找问题答案、与医学专家及其他曾有过类似出乎意料的个性转变的人们进行交谈的过程。克里斯能重新凝聚他的家庭吗?他能查明自己的大脑究竟发生什么事了吗?而且现在他已经和男友同居了,他能保证自己不会“复原”,变回到原来的自己吗?
冒险家兼记者的西蒙·里夫动身前往越南,寻找我们每天早晨的提神饮料背后的故事。 英国人每周都要喝掉几百万杯咖啡,而又有多少人知道他们的咖啡从哪里来呢?答案不是巴西、哥伦比亚或牙买加,而是越南!英国人所喝咖啡中的八成不是卡普奇诺或拿铁,而是速溶咖啡,而越南正是他们最大的供应商。 三十年前越南的咖啡产量仅占全世界产量的很小一部分,但在越战之后,政府决定大规模种植咖啡。现在,越南已经是世界上第二大咖啡出产国。咖啡产业为几百万人提供了工作,令少数人白手起家成为百万富翁。但西蒙也发现,越南的快速发展令当地居民和环境付出了沉重的代价。
誰不愛英國那個講述小男孩與玩具企鵝關係真摯的聖誕廣告?企鵝這種不能飛、步姿搞笑的鳥很棒唱吧?跟著企鵝專家探索精彩的企鵝世界,了解妙趣企鵝知識、來自網絡的有趣和動人的影片。快找出藏在你內心的企鵝!
An ex-lawyer and his team run an underworld service, providing fake criminals to take on other people's crimes. But a new dangerous client turns their world upside down as they face lies, deceit and murder over the course of one night.
葡萄酒不只是简单的葡萄汁发酵过程,它是大自然的礼物与人类专业技能奇迹结合后的产物。如今,葡萄酒是法国文化美食遗产,而这些葡萄园也成为了一些著名区域的代表风貌,比如勃艮第、波尔多以及阿尔萨斯。这部纪录电影将带我们走进最负盛名的特级酒庄,拜访这些举世闻名的花蜜鉴赏家背后的人们。(摘自bilibili)
In this special festive edition of the show Eamonn Holmes and Ruth Langsford discover the most luxurious and expensive ways in which to enjoy Christmas and what gifts to buy for someone who has everything.
We all like to think we are in control of our lives - of what we feel and what we think. But scientists are now discovering this is often simply an illusion. Surprising experiments are revealing that what you think you do and what you actually do can be very different. Your unconscious mind is often calling the shots, influencing the decisions you make, from what you eat to who...
The Last Day was a mini episode as part of the run-up to the 50th anniversary special. 神秘博士50周年迷你剧,接在The Night of the Doctor和The Day of the Doctor之间。
Rio Ferdinand reveals his untold troubles dealing with raising three children by himself following the death of his wife Rebecca.by:https://www.yuankan.cc/dianying/162734.html
本片根據真實事件改編。在南非的種族隔離政策解除之後,官方成立了「真相與和解委員會」,目的在於調查種族仇恨事件的真相。 擔任委員會主席的大主教戴斯蒙屠圖前往一座戒備森嚴的監獄,審問一名種族歧視的殺人犯皮亞特,在交談的過程中,戴斯蒙漸漸發現皮亞特是一位狡猾的罪犯,他並不要求原諒,反而不斷挑戰戴斯蒙的信仰和寬恕的底線,戴斯蒙也在過程中漸漸懷疑寬恕的可能性…
Facebook is a company that has grown from nothing to be worth half a trillion dollars in just 15 years. Today nearly a third of all humans are using it, and yet we rarely get to see the people actually in charge of the biggest social network in the world. The company has suffered a series of deepening scandals and intense media scrutiny. In 2018, their mission - to connect ever...
即将30岁的吉姆情路坎坷,他的好友亚历克斯怂恿他在生日前成为真正的男人。二人在餐厅邂逅青春美貌的姐妹花凯蒂和露露,并相约在伦敦酒吧正式约会。两对俊男靓女如期相会,这时吉姆收到妈妈的信息催促他回家庆生,露露提议随他一同回家。另一边,亚历克斯对凯蒂表达爱意被拒,恼羞成怒向她泼酒。这一行为引得凯蒂对其萌生杀意,幸而被返回酒吧的露露制止。凯蒂颇有深意地邀请吉姆和亚历克斯去家中做客。当四人来到位于郊区的家中,凯蒂终于露出真面目。原来她一心想要使用秘术复活父亲,吉姆便是她的最后一个目标。一向听命于姐姐的露露不忍吉姆落入死地,和盘说出实情欲放他一条生路。但丧心病狂的凯蒂却没有给他逃亡的机会。吉姆命悬一线,眼看父亲复活无望的凯蒂更加疯狂,内心痛苦挣扎的露露最终决定大义灭亲,了结姐姐从而结束惨剧。屋外警笛声响起,露露被警察带走。
In America it’s an epidemic. Now new evidence raises concern about the UK’s use of prescription opioids. Michael Mosley goes on an immersive journey to ask what can be done about it. The opioid epidemic has devastated America. But what’s the situation here? A new report from Public Health England raises serious concerns about Britain's own relationship with painkillers. Dr Mich...
Tony Slattery was one of the most gifted TV comedians of the late 80s and early 90s. One of the Cambridge Footlight set that included Stephen Fry, Hugh Laurie and Emma Thompson, he became a household name on Whose Line is it Anyway? Then in 1996, amidst rumours of a massive breakdown, he seemed to vanish from our screens overnight. Now as he approaches 60, Tony has been touring...
The incredible story of how Pluto has been propelled from an unremarkable ball of ice on the edge of the solar system to a world of unimaginable complexity - where some form of alien life might exist. Featuring first-hand accounts of the incredible discoveries made by New Horizons from many of the scientists involved in the mission.
https://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/b0bb33ht/horizon-2018-3-how-to-build-a-time-machine Time travel is not forbidden by the laws of nature, but to build a time machine, we would need to understand more about those laws and how to subvert them than we do now. And every day, science does learn more. In this film Horizon meets the scientists working on the cutting edge of discov...
Artificial Intelligence is starting to transform healthcare beyond recognition. The vision for tech companies is to get AI computers to diagnose diseases as well as a human doctor, which could ultimately result in accessible, more affordable, better healthcare for almost everyone. In a world with a chronic shortage of doctors, but where even the very poor own mobile phones, it ...
The BBC's Horizon programme began in 1964, and since then has produced films looking at computer technology and the emergence of 'artificial intelligence'. Our dreams always begin with ideology and optimism, only for this optimism to be replaced with suspicion that AI machines will take over. However, as the Horizon archive shows, throughout each decade once we have learnt to l...
Suicide is the biggest killer of men under 50 in the UK - causing more deaths in this group than car accidents, and even more than cancer. This means that the most likely thing to kill Dr Xand Van Tulleken is himself. And he wants to know why. In this sensitive film, Xand finds out what we know about why people develop suicidal thoughts, and whether there is anything that we ca...
https://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/b0bcmjht/horizon-2018-4-spina-bifida-me One in every 1,000 pregnancies in Britain has a spine or brain defect like spina bifida. Thirty years ago, actress Ruth Madeley was one of them. Despite having spina bifida herself, it is a condition she doesn't fully understand. In this programme, Ruth sets out to discover why she has it, whether it ...
We all have a biological clock ticking away inside us that governs our daily rhythms. This affects our health as much as our diet and whether we exercise. So what can we do to manage this internal clock better? To find out, evolutionary biologist Ella Al-Shamahi locks former commando Aldo Kane in an abandoned nuclear bunker with no way of telling the time - for ten days. Monito...
Deception is an integral part of human nature and it is estimated we all lie up to nine times a day. But what if we created a world in which we couldn't lie? In a radical experiment, pioneering scientists from across Europe have come together to make this happen. Brand new technology is allowing them to rig three British people to make it impossible for them to lie undetected. ...
A man convinced that Lucifer was within him brutally murdered his wife and child in satanic sacrifice. Now, years later, Eric, Hayley and their daughter Penny, move into the same house after being left unsold on the market. They think they got a good deal - but what they don't know is that the House on Elm Lake has for centuries been home to the servants of Lucifer and that it ...
英国人每年在食品杂货上的消费达1900亿英镑,生产商和超市当然不会放过如此大的商机,有时采用的促销手段并不光彩。数学家Hannah Fry和餐饮专家Priya Tew引导消费者判断超市食品的品质优劣
The last time Britain was a major force in world cinema was in the 1960s; a documentary of a few years back on the subject was entitled 'Hollywood UK'. This was the era of the Kitchen Sink, social realism, angry young men; above all, the theatrical. And yet, ironically, the best British films of the decade were made by two Americans, Richard Lester and Joseph Losey, who largely...
"Clean Eating"是欧美正在流行的趋势,新鲜、自然的食材能"清洁"身体,但事实果真如此吗,新陈代谢专家Giles Yeo博士深入调查。 Dr Giles Yeo investigates the latest diet craze and social media sensation - clean eating. Giles cooks with Ella Mills and sifts through the claims of the Hemsley sisters. http://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/b08bhd29/horizon-20162017-18-clean-eating-the-dirty-truth#long-description
The Ebola virus. No-one knows exactly where it comes from but one thing is certain - it's one of the most virulent infections known to science. This special episode of Horizon meets the scientists and doctors from all around the world looking for the cure and hears first-hand accounts of what it's actually like to catch - and survive - this terrible disease.
Dr Michael Mosley seeks to establish the truth about meat. Every year, humans raise and eat 65 billion animals - nine animals for every person on the globe. In this eye-opening documentary, Michael examines the impact that this is having on the planet and finds out what meat eco-friendly carnivores should be buying. Is it better to buy free-range organic or factory-farmed meat?...
Dr Michael Mosley seeks to establish the truth about meat. Are those barbecue favourites like burgers and sausages really that bad? Should we all go vegetarian instead? Michael uncovers the latest science and puts it to the test on a high-meat diet. Will eating beef and bacon every day be bad for him? What meat should a healthy carnivore be buying?
Alice Roberts explores the latest discoveries in the study of human origins, revealing the transformation that has been brought about in this field by genetics. Traditional paleo-anthropology, based on fossils, is being transformed by advanced genome sequencing techniques. We now know that there were at least four other distinct species of human on the planet at the same time a...
Horizon looks at dark energy - the mysterious force that is unexpectedly causing the universe's expansion to speed up. The effects of dark energy were discovered in 1998 but physicists still don't know what it is. Worse, its very existence calls into question Albert Einstein's general theory of relativity - the cornerstone of modern physics. The hunt for the identity of dark en...
According to the UN, it is predicted that the human population could reach ten billion people by the year 2050. For broadcaster and naturalist Chris Packham, who has dedicated his life to championing the natural world, the subject of our growing population and the impact it is having on our planet is one of the most vital – and often overlooked – topics of discussion in an era ...
Is your smart phone making you stupid? Can you make yourself cleverer? The Great British Intelligence Test measures the brainpower of the nation in one of the largest intelligence experiments of its kind. Devised with leading scientists at Imperial College, London, over 250,000 people around the nation have taken part so far - revealing important new science about the nation’s ...
Drones are transforming our world. We use them to deliver our medicines, clean our skyscrapers and even fight fires. But there is a dark side to this airborne revolution, from a shocking rise in drone-plane near misses above our heads to last year's sustained drone disruption at Gatwick – Britain's second largest airport – that ruined the Christmas plans of 140,000 people and c...
本部纪录片是BBC地平线系列推出的一档讲述人类的好朋友——狗狗的纪录片。人类和狗狗已经共同生活了一万两千多年,狗狗与人类的亲密程度远远胜过其他动物,它们就是我们日常生活的一部分。不过,除了这段共同度过的漫长岁月,我们对犬类朋友的真正了解又有多少呢? 主持人达拉斯·坎贝尔一路翻查地平线系列档案,试图通过科学的方式找出我们是否应该改变我们对待他们的方式,用新思维和新方法来善待我们最好的朋友狗狗。从调查狗狗的原始狼性中,他发现人类对于犬类的演变起到了至关重要的影响。达拉斯探索着人类与犬类的紧密关系,以及我们该如何更好的利用和管理它们。 四十多年来,地平线节目和英国广播公司,一直致力于犬类本性的研究。
They are the miracle pills that shouldn't really work at all. Placebos come in all shapes and sizes, but they contain no active ingredient. Now they are being shown to help treat pain, depression and even alleviate some of the symptoms of Parkinson's disease. Horizon explores why they work, and how we could all benefit from the hidden power of the placebo.