影片库
《糟糕历史》是CBBC出品的一档儿童节目,但吸引到了各个年龄段的观众,在IMDB上有高达9.1的评分。该节目用喜剧的视角向观众朋友们展示历史上最囧的一面,涉及到古希腊、古罗马、阿兹台克、印加、世界大战以及英国历史上各王朝等,内容丰富,寓教于乐。几位演员可谓全才,对各种类型的角色的塑造堪称经典,并且能歌善舞。《糟糕历史》中的歌舞桥段,可谓一大看点。总之,一句话形容,就是“外表荒诞无节操,内心高洁学问高”。
A drunken call of nature on a generator turns just another night out for Frank into a nightmare. At hospital he's told that tests show he has a heart condition and may not make it to the weekend. With these words ringing in his ears, he sets out to drink and drug himself into a stupor, only to be visited by his younger self and challenged to answer the question: "What is the po...
SHAMELESS tells the story of a young group of siblings pretty much abandoned by their parents, surviving by their wits - and humour - on a rough Manchester council estate. Whilst they won't admit it, they need help and find it in Steve, a young middle class lad who falls for Fiona (Anne-Marie Duff'), the oldest sibling, and increasingly finds himself drawn to this unconventiona...
The critically acclaimed and brilliantly funny drama from award-winning writer Paul Abbott features the Chatsworth Estate`s Gallaghers, probably the UK`s most dysfunctional family. Shameless is packed with sex, drugs, gratuitous violence, love and scams. Chaos ensues with more tales of how one extraordinary family goes about its normal everyday life.
故事发生在1934年的英国,菲尔比(托比·斯蒂芬斯 Toby Stephens 饰)、博格思(汤姆·霍兰德 Tom Hollander 饰)和麦克林(鲁伯特·潘瑞-琼斯 Rupert Penry-Jones 饰)是三位在剑桥大学深造的前途无量的年轻人,他们受到了苏联海外情报部门的招募,成为了间谍,这就是之后闻名于历史的剑桥间谍帮。三个野心勃勃的年轻人将苏联视为实现他们政治理想抱负的肥沃土壤。
第二次世界大战爆发之后,间谍帮的成员们被英国政府雇佣,在整个战争期间,他们为苏联提供了无数的珍贵情报,可谓是于无形之中影响了整个战局。1951年,博格思和麦克林因为身份败露而逃往了苏联,剩下菲尔比一人顶着巨大的压力接受了来自英国政府的严酷调查。
Joy(唐·弗兰奇 Dawn French 饰)每天都小心的呵护着自己的玩具娃娃,并坚信有一天他会成为自己真正的孩子。怪异的盲人老头Lomax独自住在一所大房子里,有着古怪的收藏嗜好。失意的独手小丑Jelly专为儿童表演节目,但只会表演一个节目。侏儒Robert暗恋剧团女主角,却总遭到众人的捉弄。心智不成熟的David(史蒂夫·佩姆伯顿 Steve Pemberton 饰)是个杀手文化狂热者,痴迷于血腥的游戏,母亲间不惜一切代价保护着不谙世事的儿子。
这个五个来自不列颠的不同地方的人收到了一封同样的恐吓信,上面写着:“我知道你做过什么”。这几个人都有着不可告人的秘密,而未知的来信是否会将他们联系到一起,真相能否被揭开
《小杜丽》(Little Dorrit)是由BBC电视台根据狄更斯同名小说改编的作品。
艾米·杜丽(克莱尔·芙伊 Claire Foy 饰)的父亲威廉·杜丽(汤姆·康特奈 Tom Courtenay 饰)经商失败,连累全家欠下巨额债务而被关进 了债务人监狱。在债务人监狱里出生、长大的艾米尽管出身卑微,生活困苦,但却有颗善良的心,从不吝惜为周围的人出力,也不为自己的贫困感到羞耻。21岁那年,她瞒着父亲到皮尔逊家当佣人,在那里她遇到了皮尔逊家的独子亚瑟(马修·麦克费登 Matthew Macfadyen 饰)。通过亚瑟的帮助杜丽一家因其姓氏得到意外的遗产离开监狱成为上流社会的一员。周遭的一切也因此突然变得不一样起来。经过种种,艾米和亚瑟是否最终走到一起
Martin deals with the case of a young girl who has been acting out. When Louisa Glasson mentions Ritalin to the mother, Martin tries to point out that she is not qualified to give that kind of advice. A new police constable, Joe Penhale, arrives in Portwenn but seems to have a peculiar medical condition. Martin's aunt Joan has a car accident and Louisa faints while teaching a c...
With Elaine away with her boyfriend, Martin finds himself with a new receptionist in the form of her cousin, Pauline who arrives unannounced. He assists his aunt Joan by examining her friend, Muriel Steele. Her son, Danny Steele thinks she is displaying early signs of dementia and wants to put her in a home. Martin's initial examination reveals her to be perfectly normal but he...
Martin's fear of blood has not decreased and he almost gags when he has to remove a pencil from a schoolgirl's ear. For all this he is still interested in returning to surgery. Louisa has left town and a visit from ex-student colleague Edith, now a high flyer in private practice, helps sway him. However, when Joan's friend Barbara has an accident caused by Mrs. Tishell's husban...
BBC的关于大都会警察局“悬疑旧案”部门的喜剧。小组的头是女DS桑德拉普尔曼,既然是和旧事有关,索性就招聘了3个退休侦探:杰克把死去的爱妻埋在后院每天和她聊天,盖里年轻时有名的花心如今要和三个前妻四个女儿共进晚餐,布莱恩是个强迫症、前酒徒和阴谋论者。标题取自一句老话:“You can't teach an old dog new tricks(老家伙学不来新窍门)”。这帮老家伙却成功地在新时代用他们的经验和技,那些疑难案件正中了看似过时的老窍门的道。
《爱玛》是简·奥斯汀继生前发表的最后一部作品。这个版本为2009年BBC推出的迷你剧。 Emma Woodhouse(萝玛拉·嘉瑞 Romola Garai 饰)家境富有,聪颖美丽,伶牙俐齿又自命不凡。她自己打定主意不结婚,却有个有趣的爱好--爱当红娘。但每次她的牵线搭桥都是凭着异想天开或一时冲动,乱点鸳鸯谱,往往都是以失败告终。而Emma对别人的婚姻干预,引起了她家的老朋友Knightley(约翰尼·李·米勒 Jonny Lee Miller 饰)的不满。他告诫她应该让恋爱双方自主地处理婚姻大事,别人干预只会把事情搞糟。这也让Emma开始反思自己的行为。在和Knightley的逐渐相处中,Emma发现了他身上的发光点。最后Emma虽然没给别撮合成一对亲事,自己却和Knightley坠入情网,和喜结良缘。
成长于英国南部田园风光中的玛格丽特(丹妮拉·丹拜-阿什 Daniela Denby-Ashe 饰)因为作为牧师的父亲辞了工作,一家人搬到了全然陌生的北方小镇米尔顿。不同于南方的温暖舒适,处于工业革命时期的米尔顿阴冷又脏乱。路上不再是芳香花草,取而代之的是粗鲁的工人,棉絮 飞舞的纺织车间。除了新环境的不适应,还有来自纺织厂的厂主——年轻的实业家约翰桑顿(理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage 饰)的盛气凌人及对工人的苛刻,这让玛格丽特对桑顿的第一印象极其糟糕。
随着米尔顿生活的加深,玛格丽特渐渐认识到工人粗鲁暴脾气背后的温柔和疾苦,坚定的站在他们一边。和其立场相反的雇主桑顿则对玛格丽特一见钟情,但不善表达的他似乎在无形中把玛格丽特越推越远。二人如同南方与北方,截然相反但又紧密相连……
编剧尼尔·比斯瓦斯(Brad ford RIOTS)适应玛蒂娜的小说,跨越10年的英国社会政治变化。戴卓尔夫人的时代背景及其过渡到新生的劳动力,特别是有关该剧的主题理想化的新的开始;产生和导致幻灭感
“ how to get more sex", 通过一系列街头的对比试验(女性胸部大小对男性选择对象的影响,以及男性生殖器大小对女性选择对象的影响,呵呵,大家可以猜一猜,有一个有影响,有一个基本没有影响,(*^__^*) 嘻嘻……),还有访谈讲述有趣的性生活观点,感觉非常有趣。还有一个闻体味,猜自己的配偶,呵呵,一个印度老兄把猪的味道当成他老婆的味道了,太搞笑了!!其中也进行了很多实验,比如男性在和女性共事的时候会看他们身体哪些部位多点。其中更是揭示了一个有趣的调查结果:英国每年售出的振动棒比洗衣机还多。
根据莎拉·沃特斯同名小说《TippingtheVelvet》改编而成。