影片库
一晃眼多年过去,罗伊每天都过着得过且过浑浑噩噩的日子,只是内心里仍然时不时的会冒出火花。某天,一个名叫莫莉(蕾妮·罗素 Rene Russo 饰)的女子出现在了罗伊的面前,他们是老相识了。莫莉的出现让罗伊开始考虑重新返回赛场,只是,在日新月异的运动圈里,罗伊还能够重新找到自己的定位吗?
本 (本·阿弗莱克 Ben Affleck 饰)即将从纽约启程前往萨凡纳迎娶女友布里吉特(毛拉·蒂尔内 Maura Tierney 饰),而一场飓风也几乎同时向南部推进。本在机场遇到了性格豪放的萨拉(桑德拉·布洛克 Sandra Bullock 饰),并且两人在飞机上恰好座位相邻,可谁知飞机刚一起飞就遇到故障紧急降落,萨拉还在事故中撞伤了头。萨拉清醒之后在机场找了一个愿意让他们搭车的陌生人,并要求本与她一同前行。本以为他这样就可以按时抵达并出席自己的婚礼,可谁知这才是本和萨拉既欢乐又悲剧旅途的开始。一路向南的旅行中,本慢慢能够接受大大咧咧却又真诚的萨拉,而萨拉也向本敞开心扉讲述了自己并不开心的遭遇。两人之间渐渐暗生情愫。可是面对等待他的女友,面对路上听到种种关于婚姻的经验和忠告,本是否还能坚定对女友的爱?而本和萨拉是否又能在飓风到达萨凡纳之前及时赶到呢?
莱利原本是伊利诺伊州的一个快活青年,和女友伊莎贝尔已经谈婚论嫁,身边还有从小一起长大的好友苏菲、鲍勃和格雷。苏菲和鲍勃也准备结婚,而格雷却爱着伊莎贝尔。
战争到来,莱利和其他小伙子一样也参了军,虽然只是到野战医院开车,但目睹了战争的惨烈后,莱利的思想发生了变化。返回家乡后,他一再推迟了和伊莎贝尔的婚事,而理由竟是要花时间思考人生的意义。在伊莎贝尔舅舅埃利奥特的安排下,莱利被安排到巴黎去散心。6个月之后,伊莎贝尔到巴黎寻找自己的未婚夫,却发现莱利住在一个糟糕的地方,虽然心情不错,但她知道他不再可能回到美国做股票经纪人,过富足的生活了。早已习惯了富裕生活的伊莎贝尔摘下了莱利给她的订婚戒指,返回美国后嫁给了一直追求她的格雷。
莱利在巴黎靠干出卖体力的工作为生,他阅读大量的书籍,并因偶然的激励,决定前往印度寻找生命的真理。在印度和尼泊尔的路途中,他的精神得到了进一步的提升。返回巴黎后,他先后遇到了因美国经济萧条而到巴黎避难的伊莎贝尔和格雷夫妇,以及因车祸痛失丈夫和儿子、以卖笑为生的苏菲。
苏菲和莱利的亲近导致了伊莎贝尔的嫉妒,她刺激苏菲再次回想起丈夫和儿子,酗酒之后,苏菲被人用剃刀割断了喉咙……
舅舅埃利奥特生命垂危,莱利用一个善意的谎言让他幸福地睡去。离开舅舅的大房子,他决定返回美国老家。
Last at the Festival with 2017’s rural noir Dark River, a selection in the Platform programme, writer-director Clio Barnard returns to the Bradford, West Yorkshire setting of her earlier films for this tumultuous, fiercely affecting midlife love story.
A bundle of good humour and nervous energy, Ali (Adeel Akhtar) is a British Pakistani working-class landlord who forges close bonds with his tenants. One day, while picking up one of his tenants’ children from school, he offers a lift to Ava (Claire Rushbrook), an Irish-born teacher and single mother of five. They bond almost instantly through their love of music, though Ali favours the high energy of Buzzcocks and hip-hop while Ava takes refuge in the quieter comforts of Bob Dylan and Karen Dalton. Despite their divergent backgrounds, differences in their stages of life, and the colour of their skin, despite the fact of Ali’s failing marriage and Ava’s fraught relationship with her adult and adolescent children, each finds themself irresistibly drawn to the other. But can their mutual desire transcend a barrage of personal obstacles?
Inspired by people Barnard encountered while making her acclaimed features The Arbor and The Selfish Giant, Ali & Ava is a film that feels profoundly rooted in lived experience, blending a tender emotional complexity with an at times bracing depiction of trauma and grief. Akhtar and Rushbrook’s finely hued performances speak to the setting’s cultural diversity and tribal loyalties while yielding a vulnerability that’s alternately heart-wrenching and joyous. Their story serves as a reminder that it is sometimes the least likely connections that are the ones most worth pursuing.
夏洛特雷西贏得女主角的角色,同時和導演朱利安沃克陷入愛戀。但當這座歷史悠久的劇院失去租約時,夏洛特和一起演出的夥伴目前最需要的是聖誕節奇蹟。
一次偶然中,普拉亚接到了一个名叫格兰杰(杰西·麦特卡尔菲 Jesse Metcalfe 饰)的男人的电话,两人聊得十分投机,甚至约定了见面。为了维持谎言,普拉亚搭上了前往美国的飞机。普拉亚的离去让她的父亲雷蒙(阿努潘·凯尔 Anupam Kher 饰)火冒三丈,原来,他早已经在印度帮普拉亚找到了满意的夫婿。为了追回叛逆的女儿,雷蒙一家人竟然也踏上了美国的土地。
Herbert Ross导演的本片,讲述两个在当年热爱芭蕾舞的女性好友,其一先成为家庭主妇,另一则继续舞蹈事业成为知名舞星。当她们看到下一代在舞蹈上的成就时,二人不禁为当年的恩怨而重新爆发冲突。通俗剧化的女性友谊故事,内容虽然丰富,但导演手法平凡,只有两位女主角的精采演出和芭蕾舞表演仍维持了吸引力。
A 12 year old boy with a passion for dance and his brother are rescued from the streets by an old showman who takes them to live with his estranged former dancing partner/brother.
伊恩(伊万·迈克格雷格 Ewan McGregor 饰)与特里(柯林·法莱尔 Colin Farrell 饰)兄弟俩被开餐馆的父亲养大,他们被母亲教育要向会做生意的有钱叔叔霍华德学习。特里和女友嗜好赌博,经常借钱去赌场。一场赛狗比赛让特里赢了些钱,兄弟俩一起买了艘小游艇,取名为“卡珊德拉之梦”,然而他们却并未察觉这个名字所蕴含的不吉祥。
伊恩爱上了野心勃勃、想成为模特或演员的女孩安吉拉。为了完成她的梦想,伊恩四处寻找挣钱之道;特里也因为赌博欠下巨额债务。兄弟俩都陷入绝境。霍华德叔叔出现在他们面前,想要给他们帮助,条件是他们必须杀死对自己不利的商业伙伴。为了摆平各自的困境,两人将目标对象杀死。一切看似顺利,但是一场噩梦却悄然降临。杀了人的特里一直内心自责,不敢面对自己杀人的现实,犹豫着要向警察自首。伊恩得知消息,害怕特里自首会连累自己,于是找到叔叔霍华德,两人开始酝酿谋杀特里的计划。在“卡珊德拉之梦”游艇上,亲情、金钱、良知开始相互审判……
影片改编自苏珊·米诺特创作的同名畅销小说,由普利策获奖小说家迈克尔·卡宁汉姆担任编剧。本片演员阵容极其强大,汇集了大批实力演技派明星。
蕾恩(希拉里·达芙 Hilary Duff 饰)是一名年轻而充满干劲的作家,近来她正在和闺蜜一起争取为《丽都杂志》写封面故事。然而事情并不顺利,无奈之余两人开始闲聊寻找如意郎君的话题,灵机一闪,蕾恩决定深入职场,写一个关于职场女性如何才能钓到“钻石王老五”的故事。为了寻找灵感,蕾恩应聘了一家大型投资公司的行政助理,为经理汤姆(麦克·麦克米兰 Michael McMillian 饰)做事。成功变装单身女白领的她,和闺蜜列好“钻石王老五”的条件清单,随即开始了她广泛撒网、重点培养的“狩猎”计划,同时与英国帅哥利亚姆(克里斯·卡马克 Chris Carmack 饰)和同事赛斯(马特·达拉斯 Matt Dallas 饰)进行约会,然而这并非一件享受的事,为了尽快完稿,蕾恩如何能在两个月内找到全项符合条件的白马王子呢?
本片改编自作家Daniella Brodsky的小说《一个女白领的日记》。
皮特(达里尔·斯蒂芬斯 Darryl Stephens 饰)是一名同性恋者,不知道是品味独特还是单纯的运气不好,虽然皮特谈过好几段恋爱,但是每一任恋爱对象都是已经有了家室的男人。这些注定不会有结果的恋爱让皮特不断的受伤,久而久之,他面对感情有了一丝丝的胆怯。
杰克(斯科特·贝利 Scott Bailey 饰)有美丽的妻子和可爱的女儿,有体面的事业和不菲的收入,但生活越是美满,他就越是感受到心灵里的空虚,因为他实际上喜欢的是男人。为了维持生活的正常运作,他不得已压抑了内心里真正的欲望。这样两个男人,在上帝的捉弄之下相遇了,他们之间很快就碰撞出了激情的火花,却不知这星星点点的火星最终蔓延成为了燎原之火。
约瑟夫L.曼凯维奇编导的灵异文艺片经典作,获1948年奥斯卡最佳摄影奖提名!
吉恩·蒂尔尼饰演一名个性倔强的寡妇,在她丈夫亡故后坚持带着女儿独立生活,并且偏偏要搬入一家鬼屋居住。此屋原来真是有个船长的幽灵居住其中,船长因意外窒息死亡而 被人传为自杀,心有不甘,乃继续占住旧居,希望可以“扮鬼”将人唬走。不料寡妇未但没有被唬走,还在船长的 幽灵协助下成为畅销小说家。可惜她后来提早掉入花心作家的圈套而跟船长分手,直至她年老逝世的一刻两人才破镜重圆。这部人鬼恋的故事拍得既风趣又浪漫,男女主角个性鲜明,形成了相当吸引人的戏剧张力。雷克斯·哈里森饰演的船长和当时为童星的纳塔利·伍德饰演的女儿都表现精彩,摄影与配乐亦有很高的水准。
根据伊莎贝尔·阿连德的小说《幽灵之家》改编而成。
为了心爱的姑娘罗莎,青年埃斯特万(Jeremy Irons饰)离开首都,只身前往荒蛮之地开采金矿。两年后他成功地掘到“第一桶金”,此时却传来爱人罗莎误饮毒酒身亡的噩耗。埃斯特万悲痛万分,心灰意冷之下回老家接手父亲留下的农庄,在埃斯特万井井有条的管理下,农庄日益兴旺发达,他也成为闻名遐迩的农庄主。
几年后,埃斯特万邂逅了克拉腊(Meryl Streep饰),克拉腊正是罗莎的小妹妹,她从小便暗恋埃斯特万,此时的克拉腊已出落得亭亭玉立,两人迅速坠入爱河,很快就喜结连理。克拉腊为埃斯特万诞下女儿布兰卡,一家人的生活其乐融融。
可是,随着埃斯特万掌握的权力越来越大,他也变得越来越专制和乖戾,他无端怀疑自己的姐姐菲鲁拉(Glenn Close饰)对克拉腊有不轨之意,将其赶出家门;又不满布兰卡(Winona Ryder饰)和农工佩德罗(Antonio Banderas饰)交往,活生生将他俩拆散。夫与妻,父与女的感情开始产生裂痕,整个家庭摇摇欲坠。很快,时局动荡,埃斯特万一家的命运被卷入时代的漩涡中……
Will Keane(理查·基尔 Richard Gere 饰)是纽约的钻石王老五,年近50的他极具男人魅力,用微笑和交友令自己的财富一直翻倍,而他和城中女人的关系更是错综复杂。他习惯每天带不同的女人到自己的饭店吃饭、然后睡觉、翌日分手,周而复始。直到他遇到了19岁的女 孩儿Charlotte(薇诺娜·瑞德 Winona Ryder 饰),她的年轻活泼、天真才气令他倾倒。
她在他的饭店举办20岁生日会,他赠她最好的洋酒;知道她最爱设计帽子,便请她替与自己出席慈善晚会的女伴设计一个特别的帽子,到了当晚却携她出席;他们很快发生关系,他如同往常一样,想在翌日跟她摊牌,没想到她直接说她知道这个结果,但他不用担心她会纠缠他,因为她只剩下一年的生命。
患有先天性心脏病的Charlotte自幼便失去了父母,跟随着酗酒的祖母长大,一直孤独,直到遇见了Will;而当年Will曾和Charlotte的母亲相爱,他发现自己已经爱上了Charlotte,并且害怕失去她。面对所剩无几的时间,他们该怎么面对爱情和人生?
After a late-night cup of coffee, vaudevillians Jo Hayden and Harry Palmer sit at a piano and work a song. Moments later, Jo realises she's found exactly what she wasn't looking for: a partner. And with Judy Garland as Jo and Gene Kelly as Harry, the partnership isn't just ideal. It's a film fan's dream come true. Kelly debuts and Garland dazzles in this Busby Berkeley-directed tale of a song-and-dance pair who take on tank towns, tough times and World War I while struggling for show-biz success. A hit parade of era tunes paces the film, including the wowser "Ballin' the Jack" and the sweetly harmonized title tune. Bursting with vitality and old-fashioned charm, "For Me And My Gal" is for the ages.