影片库
Lulu and Judy Geeson continue their earlier roles and come to the farewell party. Thackeray announces that he is leaving for an inner-city school in Chicago where he will teach again. In Chicago, he meets a former colleague who is the principal of the school. Thackeray learns that there is an A class with good students and an H (for "horror") class for the no-gooders. He convinces the principal to let him take the H class as a History teacher. His new pupils are Hispanic, Black and White kids who are noisy, unruly and engaged in destructive behaviours. Like in London, he starts by teaching them some manners. He addresses them as Mr X or Miss Y, and expects to be called Mr Thackeray or Sir (hence the titles).
Little by little he learns their personal stories: Wilsie is a gang leader who protects his younger brother. Another is a black female who battles against double prejudice. The white kid is growing without parents and hides this to avoid being fostered.
We also know a bit of Mr Thackeray's story. As a teenager in Guyana, he fell in love with a Chicago girl whose father had come to build a mall. They lost contact and he went to Britain to study, became a teacher and got married. He is now a widower but decided to take this teaching opportunity to find his earlier love.
At school he sets out to teach these troubled kids of their true potential if they take their fate in their hands. He teaches about the non-violent resistance of the historic fighters of civil rights. When he discovers Wilsie smuggling a gun into the school, he confronts him and convinces him to yield the gun. Mr Thackeray delivers it to the school policeman as a found object.
Later, the police pressures him to give the name of the armed kid, since the gun was involved in a cop killing. He refuses to give up the name of the student and has to leave the school.
Meanwhile, one of his pupils has taken a job in a newspaper and decides to investigate on the old Chicago love of Thackeray's. The girl arranges an appointment for him. Thackeray meets the son of his former love in a hospital. His mother is ill. Thackeray learns that she loved him back but her father retained all his letters, because she had gotten pregnant, so that young man he had just met is his son.
Thackeray learns that Wilsie is hidden because he thinks that the police are after him. His brother takes Thackeray to the hideaway to explain the real situation and avoid that Wilsie ruins his life. Through courage and talking, the teacher convinces Wilsie to yield his new gun and confronts a rival gang that had come to fight Wilsie. Wilsie and the friend who had got him the gun explain themselves at the precinct.
The kids have been doing a "stand in" and force the principal to accept their beloved teacher back.
Unlike the British film, there is no infatuation with him among his pupils, but a fellow teacher (Saundra Santiago) admires him.
The film ends with the graduation ceremony and dance. Mr Thackeray announces that he is not going back to Britain but staying at Chicago to teach the new generation.
--Wikipedia
Little by little he learns their personal stories: Wilsie is a gang leader who protects his younger brother. Another is a black female who battles against double prejudice. The white kid is growing without parents and hides this to avoid being fostered.
We also know a bit of Mr Thackeray's story. As a teenager in Guyana, he fell in love with a Chicago girl whose father had come to build a mall. They lost contact and he went to Britain to study, became a teacher and got married. He is now a widower but decided to take this teaching opportunity to find his earlier love.
At school he sets out to teach these troubled kids of their true potential if they take their fate in their hands. He teaches about the non-violent resistance of the historic fighters of civil rights. When he discovers Wilsie smuggling a gun into the school, he confronts him and convinces him to yield the gun. Mr Thackeray delivers it to the school policeman as a found object.
Later, the police pressures him to give the name of the armed kid, since the gun was involved in a cop killing. He refuses to give up the name of the student and has to leave the school.
Meanwhile, one of his pupils has taken a job in a newspaper and decides to investigate on the old Chicago love of Thackeray's. The girl arranges an appointment for him. Thackeray meets the son of his former love in a hospital. His mother is ill. Thackeray learns that she loved him back but her father retained all his letters, because she had gotten pregnant, so that young man he had just met is his son.
Thackeray learns that Wilsie is hidden because he thinks that the police are after him. His brother takes Thackeray to the hideaway to explain the real situation and avoid that Wilsie ruins his life. Through courage and talking, the teacher convinces Wilsie to yield his new gun and confronts a rival gang that had come to fight Wilsie. Wilsie and the friend who had got him the gun explain themselves at the precinct.
The kids have been doing a "stand in" and force the principal to accept their beloved teacher back.
Unlike the British film, there is no infatuation with him among his pupils, but a fellow teacher (Saundra Santiago) admires him.
The film ends with the graduation ceremony and dance. Mr Thackeray announces that he is not going back to Britain but staying at Chicago to teach the new generation.
--Wikipedia
HD中字
托比是个十二岁小男孩,母亲过世后,与继父切特和小狗拉奇一起生活.姨妈薇拉丽为夺取财产,拼命与切特争夺托比的监护权,拉奇在追逐小偷时死于车祸,装有托比母亲遗嘱的文件箱也被盗走,然而正在托比痛不欲生之时,拉奇又如幽灵般出现了,在幽灵狗拉奇的协助下,托比一面为父亲物色女友,一面开始寻找文件箱的下落……
HD中字版
警官约翰·荷伯斯(丹泽尔·华盛顿 Denzel Washington 饰)新近逮捕了一名杀人犯里斯,此人除了在电刑前说了几句奇怪的语言跟留下了一则暗语,并无特别之处。然而荷伯斯很快发现里斯的暗语指向一名三十年前自杀的警察罗伯·米拉诺。与此同时,几起连锁杀人案接连发生,凶手的手段如出一辙,更令人惊异的是每次的受害者即是上一桩凶案的嫌凶。荷伯斯拜访了罗伯之女格瑞坦,对方劝诫荷伯斯放弃调查。里斯的留言终被破译,原来他用叙利亚的古语言向荷伯斯发出威胁,而荷伯斯的坚持有了进一步的收获,他发现罗伯与近期几宗凶案的死者可能皆出自名为“阿萨索”的恶灵之手,阿萨索可以随意依附人体作恶,荷伯斯的缉凶之路因此而困难重重。这场人与恶灵之战,究竟如何收场?
HD中字版
Runtime: 90 min
A story of a young boy who becomes an elective mute after witnessing what he believes to be the killing by his older brother of a teenage boy. The young boy's brother then tells him not to say anything because of the trouble it would cause in the family... so he doesn't say anything again. The problem is that the young boy so enjoys his acceptance by others of his mutism that it brings his family, a loving and caring farm family, to the brink of financial ruin in medical and psychological costs to cure him. Based on a true story, this is the intelligent telling of a family in crisis, and the work of doctors in dealing with this mental illness.
这部电视电影改编自真人真事,对于小孩子复杂微妙的心理问题有细腻刻划。故事主人翁史蒂芬有一天突然不说话了,父亲吉姆和母亲莉迪亚感到十分烦恼。为了探究儿子为何不说话的真相,父母亲花了很多钱请心理医生对他进行治疗,经过长期的耐心沟通之后终于揭开了史蒂芬心中的秘密。原来他曾经目睹哥哥被杀的过程,少年凶手的兄弟警告他不能声张,否则会对他全家不利,于是,史蒂芬选择了什么话都不谈。导演布鲁斯.皮特曼以敏锐的感觉描写一个本来亲密的家庭一旦遭逢危机时的因应之道,喜欢《凡夫俗子》的观众应该也会欣赏本片。
A story of a young boy who becomes an elective mute after witnessing what he believes to be the killing by his older brother of a teenage boy. The young boy's brother then tells him not to say anything because of the trouble it would cause in the family... so he doesn't say anything again. The problem is that the young boy so enjoys his acceptance by others of his mutism that it brings his family, a loving and caring farm family, to the brink of financial ruin in medical and psychological costs to cure him. Based on a true story, this is the intelligent telling of a family in crisis, and the work of doctors in dealing with this mental illness.
这部电视电影改编自真人真事,对于小孩子复杂微妙的心理问题有细腻刻划。故事主人翁史蒂芬有一天突然不说话了,父亲吉姆和母亲莉迪亚感到十分烦恼。为了探究儿子为何不说话的真相,父母亲花了很多钱请心理医生对他进行治疗,经过长期的耐心沟通之后终于揭开了史蒂芬心中的秘密。原来他曾经目睹哥哥被杀的过程,少年凶手的兄弟警告他不能声张,否则会对他全家不利,于是,史蒂芬选择了什么话都不谈。导演布鲁斯.皮特曼以敏锐的感觉描写一个本来亲密的家庭一旦遭逢危机时的因应之道,喜欢《凡夫俗子》的观众应该也会欣赏本片。
HD中字版