影片库
丽塔是一位资历很高但总被低估的律师。她工作的事务所更感兴趣的是让罪犯摆脱困境,而不是将他们绳之以法。
有一天,她得到了一条意想不到的出路。毒枭头目马尼塔斯雇佣她来帮他金盆洗手,并实现他多年来秘密准备的计划:像他一直梦想的那样,成为一个女人。
一个偶然的机会,他认识了古斯特餐厅的学徒林奎尼,这个倒霉的学徒生性害羞,在厨艺上更是没有什么天赋,并且遭到餐厅大厨的排挤,即将被解雇。这一人一鼠结成了奇特的联盟:雷米奉献自己极富创造力的大脑。操作林奎尼前台“表演”。
在雷米的帮助下,林奎尼不但成为新的“天才厨师”,获得了美女同事的爱情,还挫败了大厨的阴谋,成为古斯特餐厅的合法继承人。突如起来的成功让林奎尼有些不知所措,想摆脱自己的傀儡身份,把雷米赶出了厨房。
古斯特餐厅的成功,引起了苛刻的美食评论家科隆的注意,准备一尝林奎尼的手艺,重新为餐厅评定星级;而不甘失败的前大厨,蠢蠢欲动,想要找到林奎尼一夜成名的秘密。失去了雷米,林奎尼该如何面对这些问题……
脸上生了巨瘤的爱德华怀抱着演员梦,却因外貌感到自卑,即使爱慕美丽的邻居英格丽,也只敢暗藏在心内。直到一场实验手术让他脱胎换骨获得俊俏脸庞,爱德华决定改名换姓展开新生。没想到一出以昔日自己为主角的戏剧正在排练,编导竟是英格丽。他戴上面具争取这场非他莫属的演出,好不容易迎来女神一亲芳泽,登台秀却杀出程咬金,原以为的梦想成真,竟一夕间成了噩梦。
在二十余载的职业生涯中,西尔弗曼曾获得五次艾美奖提名,其中两次捧回奖杯。
乔什·布洛林、彼特·丁拉基将联手出演喜剧片[兄弟]。本片将由伊坦·柯亨([热带惊雷])撰写剧本。目前故事细节还在保密中,但布洛林和丁拉基将扮演一对兄弟。有消息称,这部电影与1988年由阿诺·施瓦辛格和丹尼·德维托主演的喜剧[龙兄鼠弟]非常相似。
Writer-director Megan Park’s tender, surprising sophomore feature cleverly uses its high-concept premise of a visit from one’s future self to launch a refreshing, nuanced exploration of the uncertainties of young romance and coming of age. My Old Ass is a sweet teenage love story, a lively contemporary comedy, and a quirky riff on time-travel films all in one.
Maisy Stella and Aubrey Plaza have a terrific unlikely chemistry, as the sass and self-assuredness of the young Elliott, as played by Stella, blends and overlaps with Plaza’s sardonic humor as a more mature Elliott. The care and affection shown in the film’s depiction of Elliott’s rural hometown in her last days before taking off for adulthood visually highlights her emotional journey, evoking a nostalgia for days that haven’t even ended yet.—HZ
巴顿大学新人贝卡(安娜·肯德里克 Anna Kendrick 饰),意外加入学校的阿卡贝拉女子美声合唱团,该社团集结了又乖又坏又怪的各样女性成员,唯一共通点就是能清唱出犹如天籁的美声。社团成员包括:自认歌声最好,自信过人的“胖艾美”(蕾蓓尔·威尔森 Rebel Wilson 饰)、常常出言不逊又固执墨守成规,但其实焦虑不已的欧柏莉(安娜·坎普 Anna Camp 饰)、团员精神支柱克萝伊(布兰特妮·斯诺 Brittany Snow 饰)、性事无度的撩人歌姬史黛西(亚历克西斯·克纳普 Alexis Knapp 饰)、歌声动人的男人婆辛西亚萝丝(伊斯特·迪恩 Ester Dean 饰)、声音小如蚊子但即兴饶舌却令大家惊艳不已的哈娜梅李。
与校园格格不入的贝卡,如何以她惊人的才华改变阿卡贝拉的传统表演方式?又如何率领这群女生与竞争激烈的全国美声团体一较高下?
《阴谋办公室》是一部成人动画喜剧,围绕影子政府和一支古怪的团队展开叙述,他们每天的苦差事就是制造世界各地的阴谋。从令人费解的掩饰、秘密社团再到蒙面狂欢礼仪,驾驭醒目公司的办公室文化可能是件棘手的事情,对于不善交际的科技天才丽根·里德利来说尤为如此。即使在一个充斥着爬虫变形人和通灵蘑菇的工作场所,她仍被视为异类,因为她居然相信世界能变得更好。丽根认为,只要能对付住她那个写宣言的疯父亲以及不负责任的同事,她终究会有所作为,并抓住梦寐以求的晋升机会。
在这二人不明智地决定盗取钱财之后,社区中的居民都被吸引参与争夺这笔巨款,从怀孕的妈妈(莉莉·詹姆斯饰)到理疗师(西蒙·雷克斯饰)到虾公司老板(蒂姆·布雷克·尼尔森 饰),每个人都了解到,他们为了这笔钱到底牺牲了多少。
AtlasttheFedshavecaughthim!Infamous60'sradicalHueyWalkerisheadingforjail.Sohowcomeit'sHuey'syuptightFBIescortwhoendsupbehindbars?
It follows the U.S. President's son in his lifestyle and his scandalous business dealings.
The comedy special debuts globally on Netflix next Tuesday, March 7, featuring the Emmy? and Peabody Award-winning comedian take on binge drinking, her relationship with her boyfriend and navigating the unknown terrain of being a newly famous woman who looks like someone you grew up with. “Amy Schumer: The Leather Special” was shot in front of a packed house at Denver’s Bellco ...
今年和往年一样,可又有些不同。威利的诡异行踪遭到了精明的保安金(伯尼·麦克 Bernie Mac 饰)的怀疑,同时,百货公司的经理鲍勃(约翰·雷特尔 John Ritter 饰)也变成了难缠的人物。更让威利感到抓狂的是,一个8岁的小男孩盯上了他。在重重地阻力面前,威利的行动能否成功呢?