影片库
《圆环(美国版)》第 2 季重磅回归,本季共 13 集,比上一季更加一波三折,暗潮汹涌!八名新人加入《圆环》,他们将在一个独特的社交媒体平台上互相搭讪、交友、惹恼别人,并在挑战中相互较劲,最终人气最旺的参赛者将获得现金大奖。在争夺 10 万美元的过程中,他们能否赢得影响力并弄清楚谁是真货,谁又在演戏?不容错过的社交媒体竞赛节目《圆环(美国版)》为期四周,于 4 月 14 日上线,并在 4 月 21 日、28 日更新,在 5 月 5 日播出本季大结局。
Twelve teams of dogs and their humans compete in an epic adventure across multiple continents
Globetrotting celebrity chef Gordon Ramsay serves up an epic adventure in "Gordon Ramsay: Uncharted." He travels around the world meeting with indigenous people to learn about their foods and cultures. In each location, he harvests new ingredients and samples new dishes. He also teams up with local legends to cook feasts to present to the native peoples.
《今天我愿意》的主角是那些一直想要结婚的情侣,由于种种原因,他们的大喜之日一直未能到来。室内设计师杰里迈亚·布伦特、时尚设计师阮蔡和主厨盖布里埃尔·贝尔塔奇尼将为这些新人打造梦想中的婚礼。《今天我愿意》深入了解这些情侣的爱情故事,以及对他们来说结婚最重要的意义是什么。三位专家将帮助新郎策划一场个性化的求婚,给他们的“另一半”一个惊喜,然后他们梦想中的婚礼…就在当个周末!
《蒂凡尼·哈迪斯巨献:新秀辈出》是一套大胆滑稽的全新单口喜剧特辑,每集时长半小时,凭借《嗨翻姐妹行》获得突破的喜剧明星蒂凡尼·哈迪斯在本特辑中推出了世界上她最喜爱的六位喜剧演员。哈迪斯担任该特辑的主持人,并与 She Ready Productions 共同担任监制,她与一群风格多样的喜剧演员分享了各自的经历,包括昌特·韦恩斯(《MTV 自由说唱大对决》)、阿普丽尔·梅茜(《Last Comic Standing》)、特蕾西·阿什莉(《最后的匪帮》)、艾达·罗德里格斯(《Comedy Central's This Week at the Comedy Cellar》)、弗拉梅·门罗(《Def Comedy Jam》)和马洛·威廉斯(BET 的《Comicview》)。传奇喜剧演员旺达·塞克丝和资深制片人佩奇·赫维茨也会通过她们的制作公司 Push It Productions 担任监制。本特辑于 2019 年 8 月 13 日在 Netflix 面向全球上线。
Truth & Iliza是一档美国的深夜脱口秀节目,由喜剧演员Iliza Shlesinger制作并担任主持。每一集Iliza都会邀请不同的嘉宾进行对谈、进行辛辣的新闻讽刺、表演单口以及出演小品,以令人捧腹的方式把时事政治和流行文化巧妙结合。
本节目与她2014年至2016年主持的播客节目同名,于2017年5月2日首次在Freeform平台播出。
扎克·埃夫隆主持的Netflix旅游节目《与扎克·埃夫隆环游地球》(Down to Earth with Zac Efron,暂译)首曝剧照!扎克将与健康专家Darin Olien开启环球之旅,寻找健康、可持续的生活方式。该节目将于7月10日登陆Netflix。
World renowned chef Gordon Ramsay puts 12 aspiring young chefs through rigorous and devastating challenges at his restaurant in Hollywood, "Hell's Kitchen", to determine which of them will win the restaurant of their dreams. Their dreams are quickly becoming nightmares. Written by {robocoptng986127@aol.com}
Get ready for the heat of meijubar.net HELL'S KITCHEN as superstar chef Gordon Ramsay ushers in the series' red-hot ninth season with 18 new competitors.
These aspiring restaurateurs will brave Ramsay and his wrath as he once again puts the competitors through rigorous challenges to see who has the skill and passion to win a life-changing prize: a head chef position at BLT Steak in New York City.
Ramsay's culinary challenges will range from the cute and cuddly as the chefs cook a "Mommy and me" meal for a room full of moms and toddlers, to the sublime as the chefs are challenged to cook using different types of beer as the basis for their recipes.
Get ready for the heat of meijubar.net HELL'S KITCHEN as superstar chef Gordon Ramsay ushers in the series' red-hot ninth season with 18 new competitors.
These aspiring restaurateurs will brave Ramsay and his wrath as he once again puts the competitors through rigorous challenges to see who has the skill and passion to win a life-changing prize: a head chef position at BLT Steak in New York City.
Ramsay's culinary challenges will range from the cute and cuddly as the chefs cook a "Mommy and me" meal for a room full of moms and toddlers, to the sublime as the chefs are challenged to cook using different types of beer as the basis for their recipes.
Get ready for the heat of meijubar.net HELL'S KITCHEN as superstar chef Gordon Ramsay ushers in the series' red-hot ninth season with 18 new competitors.
These aspiring restaurateurs will brave Ramsay and his wrath as he once again puts the competitors through rigorous challenges to see who has the skill and passion to win a life-changing prize: a head chef position at BLT Steak in New York City.
Ramsay's culinary challenges will range from the cute and cuddly as the chefs cook a "Mommy and me" meal for a room full of moms and toddlers, to the sublime as the chefs are challenged to cook using different types of beer as the basis for their recipes.
Get ready for the heat of meijubar.net HELL'S KITCHEN as superstar chef Gordon Ramsay ushers in the series' red-hot ninth season with 18 new competitors.
These aspiring restaurateurs will brave Ramsay and his wrath as he once again puts the competitors through rigorous challenges to see who has the skill and passion to win a life-changing prize: a head chef position at BLT Steak in New York City.
Ramsay's culinary challenges will range from the cute and cuddly as the chefs cook a "Mommy and me" meal for a room full of moms and toddlers, to the sublime as the chefs are challenged to cook using different types of beer as the basis for their recipes.
超级名厨戈登.拉姆齐负责这个厨房并把主厨们分成两组——红队和蓝队。各队要通过各种挑战来竞争,如为南加州大学步操乐队提供食物, 制作一份50年代特别的菜单,为一个五十周年结婚纪念日备办食物等。虽然挑战很折磨人,但是奖励却十分丰厚,比如说获胜的队伍可以在海边尽情享受,或是搭乘直升机去菜肴精美的餐馆。而输的一方却要留下来完成那些无聊的任务,包括打扫厨房,擦洗银器,熨烫亚麻布,准备晚会。
随着被淘汰的厨师们逐渐离场,只有那些能吸引住拉姆齐眼球的主厨才能进入下一轮。主厨们都觊觎着黑色主厨夹克,互相竞争,力求再坚持一个星期。最后两名选手将会进行一场白刃战,用一道五星级菜肴取悦拉姆齐。但是,只有将激情,技艺,魄力完美结合的人才会是《地狱厨房》的赢家。
Get ready for the heat of meijubar.net HELL'S KITCHEN as superstar chef Gordon Ramsay ushers in the series' red-hot ninth season with 18 new competitors.
These aspiring restaurateurs will brave Ramsay and his wrath as he once again puts the competitors through rigorous challenges to see who has the skill and passion to win a life-changing prize: a head chef position at BLT Steak in New York City.
Ramsay's culinary challenges will range from the cute and cuddly as the chefs cook a "Mommy and me" meal for a room full of moms and toddlers, to the sublime as the chefs are challenged to cook using different types of beer as the basis for their recipes.
Get ready for the heat of HELL'S KITCHEN as superstar chef Gordon Ramsay ushers in the series' red-hot ninth season with 18 new competitors.
These aspiring restaurateurs will brave Ramsay and his wrath as he once again puts the competitors through rigorous challenges to see who has the skill and passion to win a life-changing prize: a head chef position at BLT Steak in New York City.
Ramsay's culinary challenges will range from the cute and cuddly as the chefs cook a "Mommy and me" meal for a room full of moms and toddlers, to the sublime as the chefs are challenged to cook using different types of beer as the basis for their recipes.
Get ready for the heat of meijubar.net HELL'S KITCHEN as superstar chef Gordon Ramsay ushers in the series' red-hot ninth season with 18 new competitors.
These aspiring restaurateurs will brave Ramsay and his wrath as he once again puts the competitors through rigorous challenges to see who has the skill and passion to win a life-changing prize: a head chef position at BLT Steak in New York City.
Ramsay's culinary challenges will range from the cute and cuddly as the chefs cook a "Mommy and me" meal for a room full of moms and toddlers, to the sublime as the chefs are challenged to cook using different types of beer as the basis for their recipes.
For the first time in HELL'S KITCHEN history, the latest batch of 20 aspiring restaurateurs head to Las Vegas to present their signature dishes before Chef Ramsey and a live audience. The contestants will split into two teams - the red team and the blue team - to prove they have what it takes to win a life-changing grand prize as Head Chef at Gordon Ramsay Pub and Grill at Caesars Palace. The winning team with the most impressive dishes will earn a VIP night on the town and attend a special concert, while the losing team will make the long journey back to Los Angeles on a school bus
For fans that can't wait to get their fix of the celebrity chef Gordon Ramsay's toxic-tongued kitchen antics, the wait is almost over.
Tuesday kicks off the newest season of "Hell's Kitchen" with a two-hour episode on FOX.
In the premiere, three contestants --Amanda Giblin, Dan Ryan and Jessica Lewis --are among the 20 chefs that compete in front of a live Las Vegas audience for a cooking challenge that pits the men against the women. They talked to FoxNews.com’s Ashley Dvorkin about what it’s like to be on the show and what’s in store during this—the 11th season.
Giblin says one of the biggest challenges for her was cooking in front of the large, live audience, for which they were given no advanced warning. “It was incredible, scary,” she said.
In Tuesday’s show they say there’s an extra contestant that is neither man nor woman. Also the winning team (they don’t say who) gets a VIP night on the town, while the losers get a bumpy ride home on a hot school bus.
Get ready for the heat of meijubar.net HELL'S KITCHEN as superstar chef Gordon Ramsay ushers in the series' red-hot ninth season with 18 new competitors.
These aspiring restaurateurs will brave Ramsay and his wrath as he once again puts the competitors through rigorous challenges to see who has the skill and passion to win a life-changing prize: a head chef position at BLT Steak in New York City.
Ramsay's culinary challenges will range from the cute and cuddly as the chefs cook a "Mommy and me" meal for a room full of moms and toddlers, to the sublime as the chefs are challenged to cook using different types of beer as the basis for their recipes.
Get ready for the heat of meijubar.net HELL'S KITCHEN as superstar chef Gordon Ramsay ushers in the series' red-hot ninth season with 18 new competitors.
These aspiring restaurateurs will brave Ramsay and his wrath as he once again puts the competitors through rigorous challenges to see who has the skill and passion to win a life-changing prize: a head chef position at BLT Steak in New York City.
Ramsay's culinary challenges will range from the cute and cuddly as the chefs cook a "Mommy and me" meal for a room full of moms and toddlers, to the sublime as the chefs are challenged to cook using different types of beer as the basis for their recipes.
Season 14 of the American competitive reality television series Hell's Kitchen premiered on March 3, 2015 on Fox. The prize is a head chef position. Gordon Ramsay returned as head chef with Andi Van Willigan and James Avery returning as sous chefs for both their respective kitchens as well as Marino Monferrato as the maître d'.
7组竞争者共14人分别空降到温哥华岛的北部,每组的两个队员一共可以选择10个生存装备,并平分装备。每组中需要选择一人降落在营地,另一人则降落在距离营地16km(1 mi)的地方并需要靠指南针徒步到营地。每个人都可以在任何时间退出游戏,同时另一名组员也会自动被退出游戏。如果有组员因为受伤而退出,那么与主动退出游戏一样。坚持到最后一组的两名成员获得50万美金。
提供的装备:
1 pair high leg Hunting boots
1 Pair water shoes (crocs/sandals/keens)
1 T-shirt
2 fleece or wool shirts (hooded or unhooded)
1 wool sweater
3 pairs wool socks
2 hats (brimmed, wool or baseball)
1 bandana or shemagh or buff/face mask
2 Pairs of Gloves (one insulated and one leather work style glove)
2 pairs underwear
1 warm outdoor jacket
1 rain jacket
1 rain pant
1 pair thermal underwear (long top and bottom)
1 pair of gaiters
1 leather belt (or synthetic equivalent)
1 toothbrush
1 pair of eye glasses (with proof of prescription)
1 personal photograph
1 Multi-seasonal Sleeping Bag (should be a minimum of a -10 degrees Celsius rating and synthetic)
1 Fixed Blade Knife
1 Ferro Rod (must not be longer than 6in, and must have plastic handle)
可选装备:每组选出10种
*Each Team may select 10 items from the following list (5 items per person).
*Participants may only choose up to 2 Food items each.
*Non-Hunting Items are limited to 1 of each item listed per Teammate.
*The Hunting Items are limited to 1 of each item listed per Team.
Shelter
12x12 ground cloth/tarp (grommets approved)
8 mm climbing rope - 10M
550 parachord - 20m
1 hatchet
1 saw
1 ax
Bedding
1 bivi bag (Gore-Tex sleeping bag cover)
1 sleeping pad
1 hammock
Cooking
1 large pot (no more than 2 quarts; includes lid)
1 steel frying pan
1 enamel bowl for eating
1 spoon
1 canteen or water bottle
Hygiene
1 bar soap
1 8 oz tube of toothpaste
1 face flannel
1 40 m roll dental floss
1 small bottle bio shower soap
1 shaving razor (and 1 blade)
1 towel (30” x 60”)
1 comb
Hunting (Note: only 1 item can be chosen between each pair of participants)
1 300-yard roll of a single filament fishing line / 25 assorted Hooks (no lures)
1 primitive bow + 6x arrows (must be predominately made of wood)
1 small gauge gill net (12' x 4' with 1.5" mesh)
1 slingshot/catapult + 30 steel ball bearings + 1 replacement band
1 net foraging bag
1 3.5 lb roll of trapping wire
3 lbs of one solid block of salt
Food
2 lbs of beef jerky (protein)
2 lbs of dried pulses/legumes/lentils mix (starch and carbs)
2 lbs of biltong (protein)
2 lbs of hard tack military biscuits (carbs/sugars)
2 lbs of chocolate (Simple/complex sugars)
2 lbs of pemmican (traditional trail food made from fat and proteins)
2 lbs of gorp (raisins, m&m's and peanuts)
2 lbs of flour (starch/carbs)
1/3 lbs rice/ 1/3 lb sugar / 1/3 lb of salt
Tools
1 pocket knife
1 Leatherman multi-tool or similar
1 sharpening stone
1 roll of duct tape or 1 roll of electrical tape
1 small shovel
1 small sewing kit
1 carabineer
1 LED flashlight
1 pair of ice spikes
As "Alone" enters its fourth season, the competition series shakes things up with a new twist: the contestants are dropped off in a remote location as pairs. Seven pairs of family members travel to a rugged region of British Columbia, where they are separated and dropped off miles apart from each other. Each player must navigate the wilderness to locate his or her partner. Once reunited, the loved ones have to create their own shelters and forage for their food while overcoming rough weather conditions and deadly predators. They have nothing more than the contents of their small backpacks and 10 tools split between them to help with their survival. They also have enough camera gear to record their experiences because -- as in the past -- there is no camera crew. The last duo standing at the end of the season is declared the winner and takes home the $500,000 grand prize.
Lifetime剧《真实之虚 UnREAL》虽然有好评价,不过收视上一直低迷(第三季大部份集连0.1的收视都没有),而电视台决定把已续订的10集第四季卖给拥有其在线点播权的Hulu,令《真实之虚》变成了Hulu的剧集。
过去《真实之虚》第四季基本内定是最终季,不过现转卖给Hulu下倒是可能有转机。
FOX频道今夏推出规模最大,参赛者阵容最庞大的全新厨艺竞赛节目!!
「MasterChef」的参赛者几乎来自各行各业,相同的是他们都对烹饪充满热情与希望! 来自全国各地的参赛者,他们必须在每一集节目中做出令裁判惊艳的菜肴以脱颖而出,要击败众多竞争者当然不容易,能让裁判同时也是米其林名厨Gordon Ramsey点头更是难上加难!! 最后优胜的冠军将可得到25万元的奖金以及正式走上梦想中的厨师之路!!
《厨艺大师》的参赛者几乎来自各行各业,相同的是他们都对烹饪充满热情与希望! 来自全国各地的参赛者,他们必须在每一集节目中做出令裁判惊艳的菜肴以脱颖而出,要击败众多竞争者当然不容易,能让裁判同时也是米其林名厨Gordon Ramsay在内的三位世界顶级名厨点头更是难上加难 !!最后优胜的冠军将可得到25万元的奖金以及正式走上梦想中的厨师之路!
《厨艺大师》的参赛者几乎来自各行各业,相同的是他们都对烹饪充满热情与希望! 来自全国各地的参赛者,
他们必须在每一集节目中做出令裁判惊艳的菜肴以脱颖而出,要击败众多竞争者当然不容易,能让裁判
同时也是米其林名厨Gordon Ramsay在内的三位世界顶级名厨点头更是难上加难!!
最后优胜的冠军将可得到25万元的奖金以及正式走上梦想中的厨师之路!!
本季第五季 Masterchef Season 5 (2014)看点:《厨艺大师》美国一期综艺节目,全美厨师选秀活动。 参赛者几乎来自各行各业,相同的是他们都对烹饪充满热情与希望!《Gordon Ramsay》(http://www.aiyoutv.com)出生于格拉斯哥的戈登·拉姆齐堪称英国乃至世界的顶级厨神,因其在各种名人烹饪节目的粗鲁与严格,以及追求完美的风格,而被媒体称为“地狱厨师”。拉姆齐曾是一名足球运动员,15岁时因膝盖受伤被迫结束运动员生涯。1998年,他开始电视主持生涯,他所主持的各种烹饪节目风靡欧美。如今,他拥有28间餐厅,著有烹饪书籍数十部。
出生于格拉斯哥的戈登·拉姆齐堪称英国乃至世界的顶级厨神,因其在各种名人烹饪节目的粗鲁与严格,以及追求完美的风格,而被媒体称为“地狱厨师”。拉姆齐曾是一名足球运动员,15岁时因膝盖受伤被迫结束运动员生涯。1998年,他开始电视主持生涯,他所主持的各种烹饪节目风靡欧美。如今,他拥有28间餐厅,著有烹饪书籍数十部。
《厨艺大师》的参赛者几乎来自各行各业,相同的是他们都对烹饪充满热情与希望! 来自全国各地的参赛者,他们必须在每一集节目中做出令裁判惊艳的菜肴以脱颖而出,要击败众多竞争者当然不容易,能让裁判同时也是米其林名厨Gordon jijikb.com Ramsay在内的三位世界顶级名厨点头更是难上加难!!最后优胜的冠军将可得到25万元的奖金以及正式走上梦想中的厨师之路!
Three women in a tropical island are joined by 24 men, where half of them are self-proclaimed ''nice guys'' and the other half ''FBoys''. Who will the women choose and find real love with?
Nikki Fre$h is ready to rap with Quibi.
The digital platform service run by Jeffrey Katzenberg and Meg Whitman announced today it’s teaming up with Nicole Richie and Jax Media on a comedy series titled Nikki Fre$h about Richie’s rapper alter ego.
The series will show Nikki Fre$h bringing a new voice to wellness with a fresh style of music — “Parent Trap” — dropping socially conscious and educational rhymes on the world. She’ll interact with real-life wellness experts, while comedically exaggerating solutions to better health and a healthier planet.
Take Me Out is an American comedy dating game show that is broadcast on Fox.It is based on the British show Take Me Out, which in turn is based on the Australian show Taken Out. It premiered on June 7, 2012. The host is George Lopez. It premiered on Thursday at 8:00 p.m. in Canada and the United States.
《国际名厨争霸赛》是一个世界知名的精英大厨互相较量的全球烹饪比赛节目,集结了来自世界各地最具天赋的厨师。这部剧集介绍了来自世界各地的十二支队伍,每队两名厨师,他们将各自烹饪墨西哥、西班牙、英国、巴西、法国、日本、美国、印度和意大利的美味佳肴。每集聚焦一个不同国家和当地美食,参赛队伍由名人大使、美食评论家和该国最优秀的厨师进行评选淘汰,直到评选出最终获胜者。在最后一集中,只有一位厨师能在《国际名厨争霸赛》的舞台上脱颖而出,加入九名传奇烹饪名人的行列 — 恩里克·奥尔维拉(墨西哥)、安多尼·阿杜里斯(西班牙)、克莱尔·史密斯(英国)、海伦娜·里佐(巴西)、维尼特·巴提亚(印度)、格兰特·阿卡兹(美国)、卡罗·克拉科(意大利)、成泽由浩(日本)和安-索菲·皮克(法国)。
Songwriters compete for a chance to have their work selected by a major recording artist.
该节目是厨艺大师的少年版,三位评委仍由戈登.拉姆齐、乔·巴斯提许、埃利奥特·格雷厄姆担任。24位8-13岁的小选手进行一次三组对抗赛,12位进入正赛,每期淘汰两位,冠军奖金10万美元。
From FOX, the creators of American Idol and the producers of American Bandstand and The American Music Awards comes So You Think You Can Dance.
In its sophomore season, this show is offering the winner a one year contract for Celine Dion's Vegas show, a brand new car and $100K cash. Contestants perform a particular style of dance each week with a partner. The audience votes on their favorite couple leaving the 3 couples with the least votes up for elimination. After each dancer performs a solo of their choice for the judges, one male and one female contestant are up for elimination.
第二季的冠军Rayce Bird,第四季的冠军Anthony Kosar 和第五季的冠军Laura Tyler将作为导师加入第八季,并各自选取5个学员。得到第八季冠军的参赛者,其对应的指导者也将得到冠军的荣誉。
Syfy真人秀节目《Face off》。参赛者将比拼特效化妆技术。评委是世界顶尖的影视特效设计师和化妆师:Glenn meijubar.net Hetrick 特效化妆师(作品:《吸血鬼猎人巴菲》《X档案》《致命魔术》《基督再临》《英雄》《犯罪现场调查纽约》)、Ve Neil 传奇化妆师,八次奥斯卡提名三次获奖(作品:《剪刀手爱德华》《阴间大法师》《蝙蝠侠归来》《窈窕奶爸》《加勒比海盗》)、Patrick Tatopoulus 人物造型设计师&导演(作品:《独立日》《哥斯拉》《星际之门》《机械公敌》《黑夜传说前传:狼族再起》)。
由Austin Winsberg执笔﹑Richard Shepard执导的NBC音乐剧《佐伊的读心歌单 Zoey’s Extraordinary Playlist》获正式预订,此剧被形容为《偷听女人心 What Women Want》及《爱乐之城 La La Land》 的融合体,剧中讲述聪明但不擅社交﹑典型A型人的快30岁女主Zoey,她某天突然获得以歌曲﹑音乐剧方式听到旁人内心想法的能力,于是她决定以此能力了解及帮助身边的人。曾在ABC喜剧《郊区故事 Suburgatory》主演的Jane Levy饰演女主Zoey。
Skylar Astin饰演女主同事兼好友Max﹑Alex Newell饰演Mo,女主的随和邻居﹑John Clarence Stewart饰演女主工作的科技公司销售助理Simon。Mary Steenburgen饰演女主母亲Maggie,她试图维系好家庭﹑Peter Gallagher饰演女主父亲Mitch。 Lauren Graham饰演主管科技公司的科技界女性先驱Joan。