影片库
《电影手册》2018年年度十佳。
一个夏天在巴黎地区的一个休闲岛上。对某些人来说,这是冒险、拖拉和犯罪的地方,对另一些人来说,这是避难和逃避的地方。从收费的海滩到隐蔽的角落,探索一个童年的王国,与世界的动荡产生共鸣。
鉴于卢米埃尔兄弟发明的摄影机拍摄的早期短片多年来一直没有很好的修复版本,卢米埃尔学会于2013年起与法国电影资料馆、法国闪电集团、意大利博洛尼亚修复实验室等多家机构联合对卢米埃尔摄影机拍摄150部左右的影片进行4k分辨率的扫描修复。
由于每部影片都很短,因此卢米埃尔学会的负责人、也是戛纳电影节的节目总监福茂将其中114部影片按照不同的主题进行分类,组合在一起后凑成一个总长95分钟左右的合集,取名《卢米埃尔!冒险开始》。这个合集在2015年5月的戛纳电影节做了120周年特别放映,法国总理也到场捧场。放映采用了类似弁士讲解的方式,观众在观看影片的同时,还收听到了福茂的同步讲评。
苏利曼和“苏丹电影俱乐部”的另外三名成员决定重振一家旧电影院。他们不仅因为对电影的热爱和对恢复旧电影存量、再次关注苏丹电影历史的强烈渴望而团结在一起,而且因为他们都曾在流放中接受过电影教育。不知疲倦地,他们试图让影院老板站在他们一边,让这个地方重新运作起来,但他们一再发现自己遭到了相当大的阻力。同时,他们坐在一起谈论过去——包括他们作为对立艺术家遭受迫害甚至折磨的经历。他们还朗读流亡和梦想苏丹时写的旧信,在那里艺术和智力思想可以自由。“我们比他们聪明,但不如他们强大,”他们一致总结了他们的处境。正是在这些简洁的时刻,观众才能够感知到友谊,以及在为共同理想而斗争中存在的纽带和意识形态的团结。
苏哈伊布·加斯梅尔巴里把苏丹电影的历史放在影片的中心,同时也揭示了一个受到持续危机影响的国家的现状
Suliman and three further members of the ‘Sudanese Film Club’ have decided to revive an old cinema. They are united not only by their love of cinema and their passionate desire to restore old film stock and draw attention to Sudanese film history once more, but also by the fact that they have all enjoyed a film education in exile. Tirelessly, they try to get the cinema’s owners on their side and make the place operational again, but repeatedly find themselves up against considerable resistance. In the meantime, they sit together and talk about the past – including their experiences of persecution and even torture as oppositional artists. They also read out old letters written while in exile and dream of a Sudan in which art and intellectual thought can be free. ‘We are smarter than them, but not as strong,’ is how they unanimously summarise their situation. It is in laconic moments such as these that the viewer is able to perceive the friendship, as well as the bond and ideological solidarity that exists in the struggle for common ideals.
Suhaib Gasmelbari puts the history of Sudanese cinema at the centre of his film and at the same time sheds light on the current situation in a country shaken by ongoing crises.
The development of professional soccer worldwide owes a great debt to the soccer – or "football" – that is played on the streets of France.
從很大程度來說,全球職業足球的發展,都得歸功於在法國街頭玩的足球。
【丁丁历险记:作者埃尔热 (2016)】主要讲述了《丁丁历险记》的创始人乔治·雷米又名埃尔热,如何从一个新闻漫画家变成连环漫画界里程碑式传奇人物的故事,记录了每段丁丁的故事以及埃尔热人生中遇见的不同的人和经历,也许只有埃尔热才能创造出《丁丁历险记》。
法国奥弗涅地区的中心平原,山村的生活恬淡宁静,时间在这里仿佛变得缓慢而悠长。在这个小村庄里,有一座似乎穿越了时空、如古时私塾般的学校。一个老师,一个班级,几名不同年龄的孩子。乔治(Georges Lopez),村中唯一的老师,20年中送走一批批学生。这所学校如同与世隔绝一般,静静走过春夏秋冬,乔治和孩子们读书、学习、玩耍,用平淡的言语带他们认知眼前的繁华世界……
本片荣获2003年凯撒电影节最佳剪辑奖、2002年欧洲电影节最佳纪录片奖、2003年法国电影评论协会奖影评人奖、2004年美国影评人协会奖最佳纪录片奖、2002年路易德吕克奖。
同性恋自古就有,在欧洲文明的发源地古希腊,其地位甚至曾被提到远高于异性恋的空前位置;而自有电影以来,银幕上就有同性恋者出现,不过,他们的地位可一直不高,只能以藏藏掖掖躲躲闪闪的形式暗渡陈仓。
奥斯卡金像奖得主Rob Epstein与Jeffrey Friedman(本片导演)有心拨乱反正,以研究同性恋电影的经典著作《“胶卷”衣柜(Celluloid Closet)》一书作蓝本,从一百多部好莱坞名作中同性恋者走过时留下的蛛丝马迹着手,并请来曾饰演过同性恋角色的演员汤姆•汉克斯、苏珊•萨兰登等讲述所见所闻,研读了“电影中的同性恋”,不仅以同性恋的角度重新审视了好莱坞电影发展史,也剖析了美国主流文化对待同性恋的血泪史。
英文译名《Faith of the Century - A History of Communism》,由帕特里克·罗特曼(Patrick Rotman)和帕特里克·巴伯里斯(Patrick Barberis)执导。片长218分钟。
20世纪,供蟾竹艺在世界各大洲传播开来。无以计数的男男女女都受到这个极权政治体系的影响,这是历史上最不公平最XUE腥的政ZHI体系之一。
本片利用新发现的宣传片和档案照片,探索了一种意识形态的复杂性,这种意识形态是如何吸引狂热的追随者,并蔓延到全世界的。(简介来自《世界报》)
全4集分别为:
第1集《Utopia in Power (1917-1928)》见证了列宁的死亡,克格勃的诞生以及斯大林的QUAN力。
第2集《The Two Faces of Communism (1929-1939)》包括斯大林的大QING洗,乌克兰的大饥荒和西班牙内ZHAN。
第3集《The Peak Years (1940-1953)》包括德国的失败、东欧的接管、朝鲜ZHAN争和冷战。
第4集《End Without End (1953-1999)》包括斯大林的死亡和赫鲁晓夫的掌QUAN,东德和匈牙利的起YI,太空竞赛,卡斯特罗接管古巴,越南,柏林墙的倒塌以及XXX。
Every little detail is captured on the grain (and in 4K) in a film where the diverse wildlife around a single oak tree plays out like a daily drama of life and death. An audience favourite, and a huge nature experience.
An oak tree is not just a tree. It is an ecosystem in itself, and a home to many different life forms at once. Featuring squirrels, herons, ants, deer and badgers, the French audience favourite ‘Heart of Oak’ unfolds the wonderful natural kingdom where everything is interconnected, from the roots to the crown. Starring an ancient oak tree – and with a camera that captures even the smallest detail – a daily drama of life and death unfolds as animals struggle for food, shelter and survival through the seasons. Shot in 4K, ‘Heart of Oak’ is a serious contender for the great nature experience of the year at the cinema. And by the way, the nearest oak tree is within cycling distance if you want to go and see for yourself after the film.
时尚顽童Jean Paul Gaultier多年来以创意挑战一切社会定型,高举怪人旗号,颂赞每个人的独特奇异之处。 2018年,他更创作出一场跨越时装、电影、剧场、舞蹈的「时尚怪人show」,放在巴黎最著名的剧院内上演,用最艳丽夺目的方式诉说一生故事︰儿时的变性小熊公仔如何启发「爱美神飞弹」设计、爱人Francis如何成就今日的他……Jean Paul Gaultier将亲自带你游走盛会的台前幕后,在「怪人」群中寻找奇幻的美感。
2018年5月和6月,Jean Gabriel P_Riot与位于Ivry Sur Seine的一所高中的10名电影班学生合作,开展了一项将电影与政治结合起来的项目。学生们在摄像机前和摄像机后工作,重新布置罢工、抵抗和劳资纠纷的场景,这些电影可以追溯到20世纪60年代末到70年代末,包括让-卢克-戈达尔和阿兰-坦纳的电影。nos d_faites汇集了调查结果,并增加了采访,在采访中,导演询问学生他们刚刚表演的场景,关于“阶级”、“工会”和“政治参与”等概念,以及更广泛的社会背景。这是一个简单,但尖锐的设置,让观众一瞥年轻一代如何看待政治和过去的政治电影。这部影片还记录了导演试图激怒学生的企图。在导演和学生似乎处于平等地位的遭遇中,基于从未见过的导演更多类似于老师的提问,以及此时此刻对革命的思考:起义的表现反映了同样的情况。这会导致一个真实的发生吗?
In May and June 2018, Jean-Gabriel Périot collaborated with ten students in a film class at a high school in Ivry-sur-Seine on a project that unites cinema with politics. The students worked both in front of and behind the camera, restaging scenes of strikes, resistance, and labour disputes from films dating from the late 1960s to the late 1970s, including ones by Jean-Luc Godard and Alain Tanner. Nos défaites assembles the results, and adds interviews in which the director queries the students about the scenes they’ve just acted in, about such concepts as “class,” “labour union,” and “political engagement,” about wider social contexts. It’s a simple, yet trenchant setup, affording viewers a glimpse of how a younger generation sees politics and the political cinema of the past. The film also documents the director’s attempts to stir up the students. The conversations vary between encounters in which director and students seem on an equal footing, based on more teacher-like questioning by the never-visible director, and contemplations of revolution in the here and now: the performance of an uprising follows reflection upon the same. Could this lead to one happening for real?
回到1968年的电影时代,继续对重放从过去跳出来的电影节选的年轻人进行今天的采访,我们的失败描绘了我们当前与政治的关系。我们的失败,还是我们有足够的力量来面对今天的混乱?
By going back into the cinema of the 1968 era and going forward with present-day interviews of young people who replay excerpts of film s jumping out from the past, Our Defeats draw the portrait of our current relations with politics. Our Defeats, or do we keep enough forces to confront ourselves with the chaos of today?
Shot on the Great Barrier Reef and in the Bahamas, the main themes of "Ocean Wonderland" are the incredible diversity of the marine life on the reefs as well as the amazing beauty of the many varieties of coral thriving there
Between light and darkness stands Olfa, a Tunisian woman and the mother of four daughters.
One day, her two older daughters disappear. To fill in their absence, the filmmaker Kaouther Ben Hania invites professional actresses and invents a unique cinema experience that will lift the veil on Olfa and her daughters’ life stories.
An intimate journey of hope, rebellion, violence, transmission and sisterhood that will question the very foundations of our societies.
弗吉尼亚·伍尔夫在1928年创作的《奥兰多》,是世界上第一部主角在故事中途转换性别的小说。在一个世纪之后,跨性别作家同时也是哲学家、活动家的保罗·B·普雷西亚多(Paul B. Preciado),决定寄给伍尔夫一封影像信,告诉她她笔下的角色已经走进现实,奥兰多已经遍布世界各地。
普雷西亚多发起了一个试镜活动,召集到了26名8至70岁的当代跨性别与非二元性别人士来扮演奥兰多这个角色。他通过这些真实的声音、著作、理论和影像,重构了自己变性经历的各个阶段。他说,每个奥兰多,都是一个要每天冒着生命危险去生存的跨性别者,因为他们发现自己被迫要去对抗法律、历史和精神病学,还有传统的家庭观念和跨国制药公司的力量。但如果“男性”和“女性”归根结底都是政治和社会的虚构产物,那么这种转变就不再仅关乎性别,也关乎诗歌、爱与肤色。
Since the cult success of Merci Patron!, activist/journalist/filmmaker François Ruffin has become an MP. Here, he attempts to table a law aimed at upholding the rights of what in Quebec are known as caregivers, and shows us in passing how a law whose need seems patently obvious is put together, debated, voted on and . . . dies on the battleground of French politics. A stirring documentary about social injustice that somehow manages to make us bust a gut laughing as we rage with indignation. And also cry at the beauty of it all, thanks to the director’s humanist sensibility and a deft play between reality and fiction.
巴黎20區的一家公立醫院裡,攝影機和持攝影機的人駐留在不同的診間,記錄著來自不同文化背景、處於生命各個階段的女性,拍攝他們與醫療體系的無數次相遇——癌症篩檢、生育問診、意外懷孕尋求墮胎、子宮內膜異位症等,因著「異常」來到醫院的各種身體。導演克萊兒・西蒙經歷癌症的生命經驗促使他展開紀錄,鏡頭溫柔地打破那潛藏在現代醫療體系中高冷的專業術語與疏離的人際關係,以帶有人本主義式的關懷,細膩地呈現人們對於身體、生命的思索,關於進行跨性別手術的未成年人如何思考更年期、個體如何與日漸老去的身體共存,以及醫療人員如何身在機構的同時亦能進行機構批判。電影從親密的視角展現生命的多樣性,以及差異如何構成集體的經驗,共同譜成我們的身體。
微观下的虫子世界,带给观众的除了视觉的震撼,还有自然界无法向人类诉说的道理。
每个人背后都有一个足以撼动心灵的故事。法国知名的摄影师Yann Arthus-Bertrand就用了3年的时间,走访全球60个国家,让2,020位不同肤色、种族、性别的人,在镜头前诉说自己的故事。由乌克兰的自由战士、马里的农民,到美国的死囚,各人的故事集结成一部纪录片《HUMAN》。
纪录片中,受访者只站在纯黑色的背景中细诉自己的故事,没有花巧的剪接,甚至不多赘述受访者的身份。每个人自身的经历,足以为观众带来震撼。